Paroles et traduction Kika - Mudanzas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
voy
a
cambiar
Today
I'm
going
to
change
Revisar
bien
mis
maletas
I'll
go
through
my
suitcases
carefully
Y
sacar
mis
sentimientos
And
take
out
my
feelings
Y
resentimientos
todos
And
all
my
resentments
Hacer
limpieza
al
armario
I'll
clean
out
the
closet
Borrar
rencores
de
antaño
Erase
old
grudges
Y
angustias
que
hubo
en
mi
mente
And
the
anxieties
that
were
in
my
mind
Para
no
sufrir
por
cosa
tan
pequeñitas
So
I
don't
suffer
over
such
small
things
Dejar
de
ser
niña...
Stop
being
a
girl...
Para
ser
mujer.
To
become
a
woman.
Hoy
voy
a
cambiar
Today
I'm
going
to
change
Sacar
a
luz
mi
coraje
Bring
my
courage
to
light
Entregarme
a
lo
que
creo
Surrender
to
what
I
believe
in
Y
ser
siempre
yo
sin
miedo
And
always
be
myself
without
fear
Bailar
y
cantar
por
hábito
Dance
and
sing
out
of
habit
Y
ver
claro
en
vez
de
oscuro
And
see
clearly
instead
of
darkness
Desarraigar
mis
secretos
Uproot
my
secrets
Dejar
de
vivir,
si
no
es
por
vivir
la
vida
Stop
living
if
it's
not
to
live
life
Que
grita
dentro
de
mi...
mi
libertad
That
screams
inside
me...
my
freedom
Hoy
voy
a
cambiar
Today
I'm
going
to
change
Salir
dentro
de
mi
no
ser
solo
corazón
Step
out
of
being
just
a
heart
Dejar
y
parar
fracasos
Leave
behind
and
stop
failures
Soltar
los
brazos
y
libertad
que
oprime
mi
razón
Release
the
arms
and
freedom
that
oppresses
my
reason
Volar
libre
con
todos
mis
defectos,
Fly
free
with
all
my
flaws,
Para
poder
rescatar
mis
derechos
To
be
able
to
reclaim
my
rights
Y
no
cobrarle
a
la
vida
caminos
y
decisiones
And
not
charge
life
for
paths
and
decisions
Hoy
quiero
y
debo
cambiar
Today
I
want
and
must
change
Dividirle
al
tiempo
y
sumarle
al
viento
Divide
time
and
add
to
the
wind
Todas
las
cosa
que
un
día
soñé
conquistar
All
the
things
I
once
dreamed
of
conquering
Porque
soy
mujer
como
cualquiera
Because
I
am
a
woman
like
any
other
Con
dudas
y
soluciones,
With
doubts
and
solutions,
Con
defectos
y
virtudes
With
flaws
and
virtues
Con
amor
y
desamor
With
love
and
heartbreak
Soy
como
gaviota
I'm
like
a
seagull
Pero
felina
como
una
leona
But
feline
like
a
lioness
Tranquila
y
pacificadora
Calm
and
peaceful
Pero
al
mismo
tiempo
irreverente
y
revolucionaria
But
at
the
same
time
irreverent
and
revolutionary
Feliz
e
infeliz
Happy
and
unhappy
Realista
y
soñadora
Realistic
and
dreamy
Sumisa
por
condición
Submissive
by
condition
Más
independiente
por
opinión
More
independent
by
opinion
Porque
soy
mujer,
Because
I
am
a
woman,
Con
todas
las
incoherencias
que
nacen
en
mi
With
all
the
inconsistencies
that
are
born
in
me
Fuerte,
sexo
débil
Strong,
the
weaker
sex
Hoy
voy
a
cambiar
Today
I'm
going
to
change
Revisar
bien
mis
maletas
I'll
go
through
my
suitcases
carefully
Y
sacar
mis
sentimientos
And
take
out
my
feelings
Y
resentimientos
todos
And
all
my
resentments
Hacer
limpieza
al
armario
I'll
clean
out
the
closet
Borrar
rencores
de
antaño
Erase
old
grudges
Y
angustias
que
hubo
en
mi
mente
And
the
anxieties
that
were
in
my
mind
Para
no
sufrir
por
cosa
tan
pequeñitas
So
I
don't
suffer
over
such
small
things
Dejar
de
ser
niña...
Stop
being
a
girl...
Para
ser
mujer.
To
become
a
woman.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Antonio Sa De Albuquerque, Vanusa Santos Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.