Kika - Mudanzas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kika - Mudanzas




Mudanzas
Переезды
Hoy voy a cambiar
Сегодня я собираюсь измениться
Revisar bien mis maletas
Тщательно проверю свои чемоданы
Y sacar mis sentimientos
И вытащу свои чувства
Y resentimientos todos
И все обиды
Hacer limpieza al armario
Сделаю уборку в шкафу
Borrar rencores de antaño
Сотру старые обиды
Y angustias que hubo en mi mente
И тревоги, что были в моем сознании
Para no sufrir por cosa tan pequeñitas
Чтобы не страдать из-за таких мелочей
Dejar de ser niña...
Перестать быть девочкой...
Para ser mujer.
Чтобы стать женщиной.
Hoy voy a cambiar
Сегодня я собираюсь измениться
Sacar a luz mi coraje
Вытащу на свет свою храбрость
Entregarme a lo que creo
Отдамся тому, во что верю
Y ser siempre yo sin miedo
И всегда буду собой без страха
Bailar y cantar por hábito
Буду танцевать и петь по привычке
Y ver claro en vez de oscuro
И видеть ясно, а не темно
Desarraigar mis secretos
Искоренить свои секреты
Dejar de vivir, si no es por vivir la vida
Перестать жить, если не жить ради жизни
Que grita dentro de mi... mi libertad
Которая кричит внутри меня... моя свобода
Hoy voy a cambiar
Сегодня я собираюсь измениться
Salir dentro de mi no ser solo corazón
Выйти за пределы моего сердца
Dejar y parar fracasos
Отпустить и остановить неудачи
Soltar los brazos y libertad que oprime mi razón
Развязать руки и освободить, что угнетает мой разум
Volar libre con todos mis defectos,
Свободно летать со всеми своими недостатками,
Para poder rescatar mis derechos
Чтобы освободить свои права
Y no cobrarle a la vida caminos y decisiones
И не взимать с жизни плату за пути и решения
Hoy quiero y debo cambiar
Сегодня хочу и должна измениться
Dividirle al tiempo y sumarle al viento
Разделить время и прибавить к ветру
Todas las cosa que un día soñé conquistar
Все то, что когда-то мечтала покорить
Porque soy mujer como cualquiera
Потому что я женщина как и все
Con dudas y soluciones,
С сомнениями и решениями
Con defectos y virtudes
С недостатками и добродетелями
Con amor y desamor
С любовью и нелюбовью
Soy como gaviota
Я как чайка
Pero felina como una leona
Но как львица свирепая
Tranquila y pacificadora
Спокойная и миролюбивая
Pero al mismo tiempo irreverente y revolucionaria
Но в то же время дерзкая и революционная
Feliz e infeliz
Счастливая и несчастная
Realista y soñadora
Реалистка и мечтательница
Sumisa por condición
Покорная по необходимости
Más independiente por opinión
Но более независимая по своему убеждению
Porque soy mujer,
Потому что я женщина,
Con todas las incoherencias que nacen en mi
Со всеми непоследовательностями, которые рождаются во мне
Fuerte, sexo débil
Сильная, слабый пол
Hoy voy a cambiar
Сегодня я собираюсь измениться
Revisar bien mis maletas
Тщательно проверю свои чемоданы
Y sacar mis sentimientos
И вытащу свои чувства
Y resentimientos todos
И все обиды
Hacer limpieza al armario
Сделаю уборку в шкафу
Borrar rencores de antaño
Сотру старые обиды
Y angustias que hubo en mi mente
И тревоги, что были в моем сознании
Para no sufrir por cosa tan pequeñitas
Чтобы не страдать из-за таких мелочей
Dejar de ser niña...
Перестать быть девочкой...
Para ser mujer.
Чтобы стать женщиной.





Writer(s): Sergio Antonio Sa De Albuquerque, Vanusa Santos Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.