Kika - No Llores por Mi Argentina (Don't Cry for Me Argentina) [From "Evita"] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kika - No Llores por Mi Argentina (Don't Cry for Me Argentina) [From "Evita"]




No Llores por Mi Argentina (Don't Cry for Me Argentina) [From "Evita"]
Не плачь по мне, Аргентина (Don't Cry for Me Argentina) [Из мюзикла "Эвита"]
Es muy difícil de comprender
Очень сложно понять,
Que a pesar de mi vida de ayer
Что, несмотря на мою прошлую жизнь,
Soy del pueblo y nunca
Я из народа и никогда
Lo voy a olvidar,
Этого не забуду,
Tal vez lo duden
Возможно, вы сомневаетесь,
Pero esta vez solo quiero enfrentar
Но на этот раз я просто хочу противостоять
Con el lujo de un disfraz
В роскоши наряда
El caos de nuestro hogar.
Хаосу нашего дома.
No pude evitarlo,
Я не могла этого избежать,
Busqué cambiar;
Я пыталась измениться;
La miseria quería ahuyentar,
Нищету хотела прогнать,
No podía estar siempre en la oscuridad;
Не могла вечно быть во тьме;
Con cosas nuevas
С новыми вещами
Casi creí encontrar libertad
Я почти поверила, что нашла свободу,
Y nada me impresionó,
И ничто меня не впечатлило,
Jamás esa fue mi verdad.
Это никогда не было моей правдой.
No llores por Argentina,
Не плачь по мне, Аргентина,
Tu hija no te abandona:
Твоя дочь тебя не покидает:
Yo he sufrido
Я страдала
Y padecido,
И мучилась,
No me abandones,
Не покидай меня,
Yo no te olvido.
Я тебя не забываю.
A la fortuna
Фортуну
No la invité,
Я не приглашала,
Tampoco a la fama llamé
Славу тоже не звала,
Aunque piensen que es lo que yo perseguí;
Хотя вы можете думать, что это то, к чему я стремилась;
Son soluciones
Это решения,
Y no ilusiones las que traigo aquí.
А не иллюзии, которые я несу сюда.
Los amo con fidelidad,
Я люблю вас преданно,
Espero que ustedes a mí.
Надеюсь, вы тоже меня.
No llores por Argentina
Не плачь по мне, Аргентина
No llores por Argentina,
Не плачь по мне, Аргентина,
Tu hija no te abandona:
Твоя дочь тебя не покидает:
Yo he sufrido
Я страдала
Y padecido,
И мучилась,
No me abandones,
Не покидай меня,
Yo no te olvido.
Я тебя не забываю.
Creo que hablé de más
Кажется, я сказала слишком много,
Y ya no hay otra cosa más que decir;
И больше нечего сказать;
Con solo verme a
Просто взглянув на меня,
Sabrán ustedes que jamás podría
Вы поймете, что я никогда не смогла бы
Mentir
Солгать.





Writer(s): Jaime Azpilicuieta Perez, Ignacio Artime, Jose Carreras, Tim Rice, Andrew Lloyd Webber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.