Kika - Que Esperabas - traduction des paroles en anglais

Que Esperabas - Kikatraduction en anglais




Que Esperabas
What Did You Expect
Te fuiste
You left
Hundiéndome en el alma tu desprecio
Sinking your disdain into my soul
Prendidos en tu cuerpo mis secretos
My secrets clinging to your body
Juraste no volver, juraste no volver.
You swore you would not come back, you swore you would not come back.
Pensabas que el mundo para
You thought that the world for me
Se acabaría
Would end
Le dabas a mi vida un escarmiento
You were giving my life a lesson
Quitándome tu amor, quitándome tu amor.
Taking away your love, taking away your love.
¿Que esperabas?
What did you expect?
¿Que mi llanto no acabara? ¡que esperabas!
That my tears would never end? What did you expect!
Y que todo en esta casa se quedara
And that everything in this house would remain
Como tu lo abandonaste aquella vez. Que esperabas?
As you abandoned it that time. What did you expect?
¡de mis noches y mis días! ¿que esperabas?
Of my nights and my days! What did you expect?
Que mi vida toda enteera se me fuera
That my whole life would be gone
Arrastrándo la tristeza de tu adiós.
Dragging the sadness of your goodbye.
Es tarde ya,
It's too late,
Tarde ya.
Too late.
Ahora, llorando tus fracasos haz venido
Now, crying over your failures, you have come
Buscando recobrarme, arrepentido.
Seeking to recover me, filled with remorse.
Y ya no puede ser, y ya no puede ser.
And it can't be, and it can't be.
¿Que esperabas?
What did you expect?
¿Que mi llanto no acabara? ¡que esperabas!
That my tears would never end? What did you expect!
Y que todo en esta casa se quedara
And that everything in this house would remain
Como tu lo abandonaste aquella vez.
As you abandoned it that time.
Dime, ¿que esperabas?
Tell me, what did you expect?
¡de mis noches y mis dias! ¿que esperabas?
Of my nights and my days! What did you expect?
Que mi vida toda entera se me fuera
That my whole life would be gone
Arrastrando la tristeza de tu adios.
Dragging the sadness of your goodbye.
Es tarde ya,
It's too late,
Tarde ya.
Too late.
Juraste no volver
You swore you would not come back
Y es tarde ya.
And it's too late.





Writer(s): RIBA FERNANDO, CAMPOS KIKO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.