Kika - ¿Quién Crees Que Eres Tú? (Don't Rain On My Parade) [From "Funny Girl"] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kika - ¿Quién Crees Que Eres Tú? (Don't Rain On My Parade) [From "Funny Girl"]




¿Quién Crees Que Eres Tú? (Don't Rain On My Parade) [From "Funny Girl"]
Who Are You? (From "Funny Girl")
Kika Edgar
Kika Edgar
Quién Crees Que Eres Tú?
Who Do You Think You Are?
No hagas de mi ser un alma en pena,
Don't make me a soul in sorrow,
La vida es la miel que cubre mis hojas
Life is the honey that covers my leaves
¿Quién crees que eres
Who do you think you are
Para apagar mi corazón?
To stop my heart?
Yo quiero probar el buen dinero,
I want to taste the good money,
En mi vida estoy yo, y solo yo primero
In my life, it's me, and only me first
¿Quién crees que eres
Who do you think you are
Para apagar mi corazón?
To stop my heart?
Vivir la vida
Living life
Sin ningún temor
Without any fear
Y si de alturas caigo,
And if I fall from heights,
Yo solo sabré, sí,
Only I will know, yes,
Que al menos no me arrepentí, sí,
That at least I did not regret it, yes,
Que hice lo que pude.
That I did what I could.
Yo que el futuro es algo incierto,
I know that the future is uncertain,
Nos espera el final de un gran concierto:
The end of a great concert awaits us:
La opera gala,
The gala opera,
Antes del más allá.
Before the hereafter.
Lo quiero todo
I want it all
No hay de otro modo,
There is no other way,
Solo se vive una vez, sí,
You only live once, yes,
No hay restricciones
There are no restrictions
Ni limitaciones,
Or limitations,
Al menos no para mí, sí.
At least not for me, yes.
Si me hablas de amor ven a mi casa,
If you talk to me about love, come to my house,
En nace un fulgor que no se calma
In me a glow is born that does not calm down
¿Quién crees que eres
Who do you think you are
Para apagar mi corazón?
To stop my heart?
No voltearé hacia atrás,
I won't look back,
Mi voluntad es tenaz:
My will is tenacious:
Quiero la felicidad,
I want happiness,
Sentirme bien de verdad,
To feel really good,
Déjame ser lo que soy,
Let me be what I am,
Disfrutaré el día de hoy.
I will enjoy today.
Su atención,
Your attention,
Aquí estoy.
Here I am.
Vivir la vida
Living life
Sin ningún temor
Without any fear
Y si de alturas caigo,
And if I fall from heights,
Solo sabré yo
Only I will know
Que al menos no me arrepentí, sí,
That at least I did not regret it, yes,
Que hice lo que pude.
That I did what I could.
Si me hablas de amor ven a mi casa,
If you talk to me about love, come to my house,
En nace un fulgor que no se calma
In me a glow is born that does not calm down
¿Quién crees que eres
Who do you think you are
Para apagar mi corazón?
To stop my heart?





Writer(s): Bob Merrill, Jule Styne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.