Paroles et traduction Kika Edgar feat. Amaury Gutiérrez - Tanto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tanto
que
te
regale
So
much
that
I
gave
you
Me
jugué
la
vida
en
cada
amanecer
I
risked
my
life
every
morning
No
esperaba
nada
no
había
interés
I
didn't
expect
anything,
there
was
no
interest
Tan
solo
sentir
un
toque
de
tu
piel
Just
to
feel
a
touch
of
your
skin
Pero
nos
llegó
el
final
But
we
reached
the
end
Y
las
esperanzas
fueron
a
volar
And
hopes
have
flown
away
Vivir
en
las
sombras
cuesta
soledad
Living
in
the
shadows
costs
loneliness
Y
a
veces
las
almas
de
golpe
se
sienten
dañadas
And
sometimes
souls
suddenly
feel
hurt
Por
hoy
no
colgare
mi
espada
en
el
primer
revés
no
voy
a
quedar
mirando
a
la
pared
y
callarme
un
te
quiero
For
today
I
won't
hang
my
sword
at
the
first
setback
I'm
not
going
to
stay
looking
at
the
wall
and
shut
up
an
I
love
you
Porque
eres
como
aire
Because
you
are
like
air
Y
si
tú
me
faltas
no
me
salva
nadie
pues
And
if
you
leave
me
no
one
can
save
me
because
Solo
en
tus
brazos
yo
encuentro
la
calma
Only
in
your
arms
do
I
find
peace
Es
mitología
decir
que
no
siento
It's
mythology
to
say
that
I
don't
feel
Decir
que
no
quiero
si
al
final
de
todo
To
say
that
I
don't
want
if
at
the
end
of
it
all
Yo
muero
por
un
beso
I
die
for
a
kiss
Regálame
otro
día
que
te
costaría
tratemos
otra
vez
Give
me
another
day
that
would
cost
you
let's
try
again
Tanto
eras
para
mi
eras
mi
amuleto
eras
mi
protección
So
much
you
were
to
me
you
were
my
amulet
you
were
my
protection
Yo
no
viviría
en
otro
corazón
porque
I
wouldn't
live
in
another
heart
because
En
mi
camino
a
ti
te
puso
dios
On
my
way
to
you
God
put
you
Te
robaste
mi
atención
me
pusiste
alas
You
stole
my
attention
you
gave
me
wings
Para
navegar
y
por
eso
y
tanto
no
he
de
renunciar
vámonos
del
mundo
To
sail
and
for
that
and
so
much
I
must
not
give
up
let's
leave
the
world
Escapemos
de
tantas
miradas
Let's
escape
from
so
many
looks
Juro
no
colgare
mi
espada
en
el
primer
revés
no
voy
a
quedar
mirando
a
la
pared
y
callarme
un
te
quiero
I
swear
I
won't
hang
my
sword
at
the
first
setback
I'm
not
going
to
stay
looking
at
the
wall
and
shut
up
an
I
love
you
Porque
eres
como
aire
Because
you
are
like
air
Y
si
tú
me
faltas
no
me
salva
nadie
pues
And
if
you
leave
me
no
one
can
save
me
because
Solo
en
tus
brazos
yo
encuentro
la
calma
Only
in
your
arms
do
I
find
peace
Es
mitología
decir
que
no
siento
It's
mythology
to
say
that
I
don't
feel
Decir
que
no
quiero
si
al
final
de
todo
To
say
that
I
don't
want
if
at
the
end
of
it
all
Yo
muero
por
un
beso
I
die
for
a
kiss
Regálame
otro
día,
regálame
otro
día
que
te
costaría,
que
te
costaría
Give
me
another
day,
give
me
another
day
that
it
would
cost
you,
that
it
would
cost
you
Tratemos
otra
vez
Let's
try
again
Regálame
otro
día
que
te
costaría
Give
me
another
day
that
it
would
cost
you
Tratemos
otra
vez
Let's
try
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amaury Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.