Kika Edgar - Acariciame - traduction des paroles en allemand

Acariciame - Kika Edgartraduction en allemand




Acariciame
Streichel mich
Acaríciame
Streichel mich
Despacio, lentamente y sin temor
Langsam, ganz sacht und ohne Furcht
Acaríciame
Streichel mich
Y siénteme dentro de tu corazón
Und fühl mich in deinem Herzen
Que el amor es algo más que una mirada
Denn Liebe ist mehr als nur ein Blick
Que no basta con decir unas palabras
Es reicht nicht, nur ein paar Worte zu sagen
Y que un beso es nada más que una emoción
Und ein Kuss ist nichts weiter als ein Gefühl
Acaríciame
Streichel mich
Yo quiero que te sientas hoy de
Ich will, dass du dich heute mein fühlst
Acaríciame
Streichel mich
Y goza como yo, de este placer
Und genieße wie ich, dieses Vergnügen
¿Y qué importa que no sepa ni tu nombre?
Und was macht es schon, wenn ich nicht mal deinen Namen weiß?
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Denn morgen könnte es vielleicht ein anderer Mann sein
El que esté en mi lecho haciéndome el amor
Der in meinem Bett mit mir Liebe macht
Acaríciame
Streichel mich
Y siénteme tan dentro de tu piel
Und fühl mich so tief in deiner Haut
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Hüll mich ein in deinen Körper, bitte
Olvídate del tiempo y del ayer
Vergiss die Zeit und das Gestern
Acaríciame
Streichel mich
Y déjame escuchar tu corazón
Und lass mich dein Herz hören
Que late a prisa, igual que mi pasión
Das schnell schlägt, genau wie meine Leidenschaft
Que vibra como yo, con este amor
Das vibriert wie ich, mit dieser Liebe
Con este amor
Mit dieser Liebe
Acaríciame
Streichel mich
Y bésame como te beso yo
Und küss mich, so wie ich dich küsse
Acaríciame
Streichel mich
Y entrégate como me entrego yo
Und gib dich hin, so wie ich mich hingebe
¿Y qué importa que no sepa ni tu nombre?
Und was macht es schon, wenn ich nicht mal deinen Namen weiß?
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Denn morgen könnte es vielleicht ein anderer Mann sein
El que esté en mi lecho haciéndome el amor
Der in meinem Bett mit mir Liebe macht
Acaríciame
Streichel mich
Y siénteme tan dentro de tu piel
Und fühl mich so tief in deiner Haut
Envuélveme en tu cuerpo, por favor
Hüll mich ein in deinen Körper, bitte
Olvídate del tiempo y del ayer
Vergiss die Zeit und das Gestern
Acaríciame
Streichel mich
Y déjame escuchar tu corazón
Und lass mich dein Herz hören
Que late a prisa, igual que mi pasión
Das schnell schlägt, genau wie meine Leidenschaft
Que vibra como yo, con este amor
Das vibriert wie ich, mit dieser Liebe
Con este amor
Mit dieser Liebe
Acaríciame
Streichel mich
Y bésame como te beso yo
Und küss mich, so wie ich dich küsse
Acaríciame
Streichel mich
Y entrégate como me entrego yo
Und gib dich hin, so wie ich mich hingebe
¿Y qué importa que no sepa ni tu nombre?
Und was macht es schon, wenn ich nicht mal deinen Namen weiß?
Pues mañana puede ser quizá otro hombre
Denn morgen könnte es vielleicht ein anderer Mann sein
El que esté en mi lecho
Der in meinem Bett ist
Haciéndome el amor
Und mit mir Liebe macht





Writer(s): Jaen Palacios Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.