Kika Edgar - Derroche - traduction des paroles en allemand

Derroche - Kika Edgartraduction en allemand




Derroche
Hingabe
El reloj de cuerda suspendido
Die Aufziehuhr steht still
El teléfono desconectado
Das Telefon ist ausgesteckt
En una mesa dos copas de vino
Auf einem Tisch zwei Gläser Wein
Y a la noche se le fue la mano
Und die Nacht kannte keine Grenzen
Una luz rosada imaginamos
Ein rosafarbenes Licht stellten wir uns vor
Comenzamos por probar el vino
Wir begannen, den Wein zu kosten
Con mirarnos todo lo dijimos
Mit unseren Blicken sagten wir alles
Y a la noche se le fue la mano
Und die Nacht kannte keine Grenzen
Si supiera contar
Wenn ich erzählen könnte,
Todo lo que sentí
was ich alles fühlte,
No quedó un lugar
blieb kein Ort an dir,
Que no anduviera en ti
den ich nicht erkundet hätte.
Besos
Küsse
Ternura
Zärtlichkeit
Que derroche de amor
Welch ein Rausch der Liebe
Cuanta locura
Wie viel Wahnsinn
Besos
Küsse
Ternura
Zärtlichkeit
Que derroche de amor
Welch ein Rausch der Liebe
Cuanta locura
Wie viel Wahnsinn
Que no acabe esta noche
Diese Nacht soll nie enden,
Ni esta luna de abril
noch dieser Aprilmond.
Para entrar en el cielo no es preciso morir
Um in den Himmel zu kommen, muss man nicht sterben.
Besos
Küsse
Ternura
Zärtlichkeit
Que derroche de amor
Welch ein Rausch der Liebe
Cuanta locura
Wie viel Wahnsinn
Besos
Küsse
Ternura
Zärtlichkeit
Que derroche de amor
Welch ein Rausch der Liebe
Cuanta locura
Wie viel Wahnsinn
Parecíamos dos irracionales
Wir waren wie zwei Unvernünftige,
Que se iban a morir mañana
als ob wir morgen sterben müssten.
Derrochamos no importaba nada
Wir gaben alles hin, nichts zählte,
Las reservas de los manantiales
die Reserven der Quellen.
Parecíamos dos irracionales
Wir waren wie zwei Unvernünftige,
Que se iban a morir mañana
als ob wir morgen sterben müssten.
Si pudiera contar
Wenn ich erzählen könnte,
Todo lo que sentí
was ich alles fühlte,
No quedó un lugar
blieb kein Ort an dir,
Que no anduviera en ti
den ich nicht erkundet hätte.
Besos
Küsse
Ternura
Zärtlichkeit
Que derroche de amor
Welch ein Rausch der Liebe
Cuanta locura
Wie viel Wahnsinn
Ayyyyy
Ayyyyy
Besos
Küsse
Ternura
Zärtlichkeit
Que derroche de amor
Welch ein Rausch der Liebe
Cuanta locura
Wie viel Wahnsinn
Que no acabe esta noche
Diese Nacht soll nie enden,
Ni esta luna de abril
noch dieser Aprilmond.
Para entrar en el cielo no es preciso morir
Um in den Himmel zu kommen, muss man nicht sterben.
Besos
Küsse
Ternura
Zärtlichkeit
Y la noche es testigo de esta inmensa locura
Und die Nacht ist Zeugin dieses unermesslichen Wahnsinns.
Besos
Küsse
Ternura
Zärtlichkeit
Nuestra ruta de amor se convierte en ternura
Unser Liebespfad wird zu Zärtlichkeit.
Besos
Küsse
Ternura
Zärtlichkeit
Besos
Küsse
Ternura
Zärtlichkeit
Besos
Küsse
Ternura
Zärtlichkeit
Derroche
Hingabe
Locura
Wahnsinn
Que derroche de amor
Welch ein Rausch der Liebe
Cuanta locura
Wie viel Wahnsinn
Besos
Küsse
Ternura
Zärtlichkeit
Que derroche de amor
Welch ein Rausch der Liebe
Cuanta locura
Wie viel Wahnsinn
Que no acabe esta noche
Diese Nacht soll nie enden,
Ni esta luna de abril
noch dieser Aprilmond.
Para entrar al cielo no es preciso morir
Um in den Himmel zu kommen, muss man nicht sterben.
Besos
Küsse
Ternura
Zärtlichkeit
Y la noche es testigo de esta inmensa locura
Und die Nacht ist Zeugin dieses unermesslichen Wahnsinns.
Besos
Küsse
Con mucha ternura
Mit viel Zärtlichkeit
Cuanta locura
Wie viel Wahnsinn
Besos
Küsse
Ternura
Zärtlichkeit
Pa entrar al cielo no hace falta morir
Um in den Himmel zu kommen, braucht man nicht zu sterben.
Vamonos
Auf geht's!
Nuestra ruta de amor se convierte en ternura
Unser Liebespfad wird zu Zärtlichkeit.
Bailalo
Tanz ihn!
Baila la rumba
Tanz die Rumba!
Que buena
Wie gut sie ist!
Que suena
Wie sie klingt!
Baila la rumba
Tanz die Rumba!
Que buena
Wie gut sie ist!
Besos
Küsse





Writer(s): Manuel De Jesus Jimenez Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.