Paroles et traduction Kika Edgar - Derroche
El
reloj
de
cuerda
suspendido
The
suspended
pendulum
clock
El
teléfono
desconectado
The
disconnected
telephone
En
una
mesa
dos
copas
de
vino
Two
glasses
of
wine
on
a
table
Y
a
la
noche
se
le
fue
la
mano
And
the
night
got
out
of
hand
Una
luz
rosada
imaginamos
We
imagine
a
rosy
light
Comenzamos
por
probar
el
vino
We
started
by
tasting
the
wine
Con
mirarnos
todo
lo
dijimos
With
a
glance,
we
said
it
all
Y
a
la
noche
se
le
fue
la
mano
And
the
night
got
out
of
hand
Si
supiera
contar
If
I
could
count
Todo
lo
que
sentí
All
that
I
felt
No
quedó
un
lugar
There
was
not
a
place
Que
no
anduviera
en
ti
That
I
did
not
explore
in
you
Que
derroche
de
amor
What
a
luxurious
excess
of
love
Cuanta
locura
How
much
madness
Que
derroche
de
amor
What
a
luxurious
excess
of
love
Cuanta
locura
How
much
madness
Que
no
acabe
esta
noche
May
this
night
not
end
Ni
esta
luna
de
abril
Nor
this
April
moon
Para
entrar
en
el
cielo
no
es
preciso
morir
To
enter
heaven,
one
need
not
die
Que
derroche
de
amor
What
a
luxurious
excess
of
love
Cuanta
locura
How
much
madness
Que
derroche
de
amor
What
a
luxurious
excess
of
love
Cuanta
locura
How
much
madness
Parecíamos
dos
irracionales
We
seemed
like
two
irrational
beings
Que
se
iban
a
morir
mañana
Who
were
going
to
die
tomorrow
Derrochamos
no
importaba
nada
We
squandered
it
all,
nothing
mattered
Las
reservas
de
los
manantiales
The
reserves
of
the
springs
Parecíamos
dos
irracionales
We
seemed
like
two
irrational
beings
Que
se
iban
a
morir
mañana
Who
were
going
to
die
tomorrow
Si
pudiera
contar
If
I
could
count
Todo
lo
que
sentí
All
that
I
felt
No
quedó
un
lugar
There
was
not
a
place
Que
no
anduviera
en
ti
That
I
did
not
explore
in
you
Que
derroche
de
amor
What
a
luxurious
excess
of
love
Cuanta
locura
How
much
madness
Que
derroche
de
amor
What
a
luxurious
excess
of
love
Cuanta
locura
How
much
madness
Que
no
acabe
esta
noche
May
this
night
not
end
Ni
esta
luna
de
abril
Nor
this
April
moon
Para
entrar
en
el
cielo
no
es
preciso
morir
To
enter
heaven,
one
need
not
die
Y
la
noche
es
testigo
de
esta
inmensa
locura
And
the
night
is
a
witness
to
this
immense
madness
Nuestra
ruta
de
amor
se
convierte
en
ternura
Our
path
of
love
becomes
one
of
tenderness
Derroche
Luxurious
excess
Que
derroche
de
amor
What
a
luxurious
excess
of
love
Cuanta
locura
How
much
madness
Que
derroche
de
amor
What
a
luxurious
excess
of
love
Cuanta
locura
How
much
madness
Que
no
acabe
esta
noche
May
this
night
not
end
Ni
esta
luna
de
abril
Nor
this
April
moon
Para
entrar
al
cielo
no
es
preciso
morir
To
enter
heaven,
one
need
not
die
Y
la
noche
es
testigo
de
esta
inmensa
locura
And
the
night
is
a
witness
to
this
immense
madness
Con
mucha
ternura
With
great
tenderness
Cuanta
locura
How
much
madness
Pa
entrar
al
cielo
no
hace
falta
morir
To
enter
heaven,
one
need
not
die
Nuestra
ruta
de
amor
se
convierte
en
ternura
Our
path
of
love
becomes
one
of
tenderness
Baila
la
rumba
Dance
the
rumba
Baila
la
rumba
Dance
the
rumba
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel De Jesus Jimenez Ortega
Album
Derroche
date de sortie
20-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.