Kika Edgar - Mudanzas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kika Edgar - Mudanzas




Mudanzas
Перемены
Hoy voy a cambiar,
Сегодня я собираюсь измениться
Revisar bien mis maletas
Переберу свои чемоданы
Y sacar mis sentimientos
И достану свои эмоции
Y resentimientos todos;
И все обиды;
Hacer limpieza al armario,
Устрою генеральную уборку в шкафу
Borrar rencores de antaño
Сотру давние обиды
Y angustias que hubo en mi mente
И волнения, которые были в моей голове
Para no sufrir por cosas tan pequeñitas,
Чтобы не страдать по мелочам,
Dejar de ser niña para ser mujer.
Перестать быть девочкой и стать женщиной.
Hoy voy a cambiar,
Сегодня я собираюсь измениться
Sacar a luz mi coraje,
Прыгну со скалы навстречу своему мужеству
Entregarme a lo que creo
Отдаться тому, что считаю правильным
Y ser siempre yo, sin miedo;
И всегда быть собой, без страха;
Bailar y cantar por habito
Танцевать и петь по привычке
Y ver claro en vez de oscuro,
И видеть ясно вместо темноты,
Desarraigar mis secretos,
Вытащить на свет свои секреты
Dejar de vivir si no es por vivir la vida
Перестать жить ради того, чтобы жить эту жизнь
Que grita dentro de mí, mi libertad
Что кричит во мне, моя свобода
Hoy voy a cambiar,
Сегодня я собираюсь измениться,
Salir de dentro de y no ser solo corazón,
Выйти из самой себя и не быть только сердцем
Dejar y parar fracasos,
Уйти от неудач,
Soltar los brazos y libertad que oprimen mi razón,
Сбросить оковы и свободу, которые сковывают мой разум,
Volar libre con todos mis defectos para poder rescatar mis derechos,
Свободно летать со всеми своими недостатками и обрести свои права,
Y no cobrarle a la vida caminos ni decisiones;
И не требовать от жизни ни дорог, ни решений;
Hoy quiero y debo cambiar,
Сегодня я хочу и должна измениться,
Dividirle al tiempo y sumarle al viento todas las cosas que un día soné conquistar
Добавить времени и сложить к ветру все мечты, которые когда-то хотела осуществить
Porque soy mujer como cualquiera; con dudas y soluciones,
Потому что я такая же женщина, как и все; с сомнениями и решениями,
Con defectos y virtudes,
С недостатками и достоинствами
Con amor y desamor;
С любовью и неприязнью;
Suave como gaviota pero felina como una leona,
Нежная, как чайка, но свирепая, как львица,
Tranquila y pacificadora, pero al mismo tiempo irreverente y revolucionaria,
Спокойная и миролюбивая, но в то же время дерзкая и мятежная
Feliz e infeliz, realista y sonadora,
Счастливая и несчастная, реалистка и мечтательница
Sumisa por condición mas independiente por opinión
Покорная по своей природе, но независимая по своим взглядам
Porque soy mujer con todas las incoherencias que nacen de mi,
Потому что я женщина со всеми несоответствиями, которые из меня вытекают
Fuerte, sexo débil
Сильный, слабый пол.
Hoy voy a cambiar,
Сегодня я собираюсь измениться
Revisar bien mis maletas
Переберу свои чемоданы
Y sacar mis sentimientos
И достану свои эмоции
Y resentimientos todos;
И все обиды;
Hacer limpieza al armario,
Устрою генеральную уборку в шкафу
Borrar rencores de antaño
Сотру давние обиды
Y angustias que hubo en mi mente
И волнения, которые были в моей голове
Para no sufrir por cosas tan pequeñitas,
Чтобы не страдать по мелочам,
Dejar de ser niña para ser mujer para ser mujer, mujer.
Перестать быть девочкой, чтобы стать женщиной, чтобы стать женщиной, женщиной.





Writer(s): Sergio Antonio Sa De Albuquerque, Vanusa Santos Vanusa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.