Paroles et traduction Kika Edgar - Ojalá Que No Puedas (Versión Pop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá Que No Puedas (Versión Pop)
Дай Бог, чтобы ты не смог (Поп-версия)
Le
mentí
que
por
ella
yo
iba
a
dejar
mi
mujer
y
mis
hijos
Я
солгала,
что
ради
неё
брошу
жену
и
детей.
Le
mentí
tantas
veces
que
anoche
se
fue
y
al
marcharse
me
dijo...
Я
лгала
ей
так
много
раз,
что
прошлой
ночью
она
ушла,
и
уходя,
сказала
мне...
Ojalá
que
no
puedas
ni
besarla
en
la
boca
Дай
Бог,
чтобы
ты
не
смог
даже
поцеловать
её
в
губы.
Y
al
mirarla
a
los
ojos
que
sospeche
que
hay
otra
И
глядя
ей
в
глаза,
чтобы
она
заподозрила,
что
есть
другая,
Que
le
arranca
a
tu
vida
lo
que
ella
no
puede
Которая
вырывает
из
твоей
жизни
то,
что
ей
не
под
силу.
Que
le
arranca
a
tu
sangre
lo
que
no
se
atreve.
Которая
вырывает
из
твоей
крови
то,
на
что
она
не
осмелится.
Ojalá
que
no
puedas
destapar
la
botella
Дай
Бог,
чтобы
ты
не
смог
открыть
бутылку
De
tu
vino
caliente
cuando
duermas
con
ella
Своего
тёплого
вина,
когда
будешь
спать
с
ней.
Estoy
harta
del
trueque
de
la
hipocresía
Я
устала
от
обмена
лицемерием,
Que
despierta
en
sus
pieles
pensando
en
la
mía.
Который
пробуждается
на
её
коже,
думая
о
моей.
Ojalá
que
no
puedas
hacerle
el
amor
cuando
duermas
con
ella
Дай
Бог,
чтобы
ты
не
смог
заниматься
с
ней
любовью,
когда
будешь
спать
с
ней.
Ojalá
que
no
puedas
hacerle
el
amor
Дай
Бог,
чтобы
ты
не
смог
заниматься
с
ней
любовью.
Ojalá
que
no
puedas.
Дай
Бог,
чтобы
ты
не
смог.
Ojalá
que
no
puedas
hacer
que
tu
piel
sea
gigante
de
sueños
Дай
Бог,
чтобы
ты
не
смог
сделать
свою
кожу
гигантской
страной
грёз.
Que
se
muera
de
ganas
Чтобы
она
умирала
от
желания.
Que
no
tenga
consuelo
Чтобы
она
не
находила
утешения.
Que
le
sangren
las
manos
si
acaricia
tu
piel
Чтобы
у
неё
кровоточили
руки,
если
она
прикоснётся
к
твоей
коже
O
acaricia
tu
pelo.
Или
прикоснётся
к
твоим
волосам.
Le
mentí
que
por
ella
yo
iba
a
dejar
mi
mujer
y
mis
hijos
Я
солгала,
что
ради
неё
брошу
жену
и
детей.
Le
mentí
tantas
veces
que
anoche
se
fue
y
al
marcharse
me
dijo...
Я
лгала
ей
так
много
раз,
что
прошлой
ночью
она
ушла,
и
уходя,
сказала
мне...
Ojalá
que
no
puedas
lo
que
hacías
conmigo
Дай
Бог,
чтобы
ты
не
смог
делать
то,
что
делал
со
мной.
Cabalgando
en
mi
vientre
te
quedabas
dormido
Скача
на
моём
животе,
ты
засыпал.
Y
en
tu
boca
dejaba
mi
tibio
candor
И
на
твоих
губах
оставалась
моя
тёплая
нежность,
Y
en
la
mía
quedaba
tu
loco
sudor.
А
на
моих
- твой
безумный
пот.
Ojalá,
ojalá
que
no
puedas
tengo
celos
de
amante
Дай
Бог,
дай
Бог,
чтобы
ты
не
смог,
у
меня
ревность
любовницы,
Porque
se
que
en
tu
cama
soy
lo
mas
importante
Потому
что
я
знаю,
что
в
твоей
постели
я
- самое
важное.
Ella
se
hace
la
tonta
porque
le
conviene
Она
притворяется
дурочкой,
потому
что
ей
это
выгодно.
Se
alimenta
conmigo
sino
no
te
tiene.
Она
питается
мной,
иначе
бы
у
неё
не
было
тебя.
Ojalá
que
no
puedas
hacerle
el
amor
cuando
duermas
con
ella
Дай
Бог,
чтобы
ты
не
смог
заниматься
с
ней
любовью,
когда
будешь
спать
с
ней.
Ojalá
que
no
puedas
hacerle
el
amor
Дай
Бог,
чтобы
ты
не
смог
заниматься
с
ней
любовью.
Ojalá
que
no
puedas.
Дай
Бог,
чтобы
ты
не
смог.
Ojalá
que
no
puedas
hacer
que
tu
piel
sea
gigante
de
sueños
Дай
Бог,
чтобы
ты
не
смог
сделать
свою
кожу
гигантской
страной
грёз.
Que
se
muera
de
ganas
Чтобы
она
умирала
от
желания.
Que
no
tenga
consuelo
Чтобы
она
не
находила
утешения.
Que
le
sangren
las
manos
si
acaricia
tu
piel
Чтобы
у
неё
кровоточили
руки,
если
она
прикоснётся
к
твоей
коже
O
acaricia
tu
pelo.
Или
прикоснётся
к
твоим
волосам.
Ojalá
que
no
puedas
Дай
Бог,
чтобы
ты
не
смог.
Ojalá
que
no
puedas.
Дай
Бог,
чтобы
ты
не
смог.
Ojalá
que
no
puedas
hacer
que
tu
piel
sea
gigante
de
sueños
Дай
Бог,
чтобы
ты
не
смог
сделать
свою
кожу
гигантской
страной
грёз.
Que
se
muera
de
ganas
Чтобы
она
умирала
от
желания.
Que
no
tenga
consuelo
Чтобы
она
не
находила
утешения.
Que
le
sangren
las
manos
si
acaricia
tu
piel
Чтобы
у
неё
кровоточили
руки,
если
она
прикоснётся
к
твоей
коже
O
acaricia
Или
прикоснётся
Tu
pelo.
К
твоим
волосам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cacho Castana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.