Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedo Jurarlo
Ich kann es schwören
Puedo
jurar
que
te
amo
Ich
kann
schwören,
dass
ich
dich
liebe
Por
la
lluvia
que
a
mis
manos
Beim
Regen,
der
meine
Hände
Moja
una
y
otra
vez
Immer
wieder
benetzt
Puedo
jurar
que
te
amo
Ich
kann
schwören,
dass
ich
dich
liebe
Por
los
pasos
que
di
en
vano
Bei
den
Schritten,
die
ich
vergebens
tat
Antes
de
encontrar
la
fe
Bevor
ich
den
Glauben
fand
Puedo
jurar
que
te
amo
Ich
kann
schwören,
dass
ich
dich
liebe
Por
los
ojitos
del
perro
Bei
den
Äuglein
des
Hundes
Que
todos
quieren
tener
Den
alle
haben
wollen
Puedo
jurar
por
mi
hermano
Ich
kann
bei
meinem
Bruder
schwören
Que
le
cuesta
tanto
oírte
Dem
es
so
schwerfällt,
dir
zuzuhören
Que
no
se
escucha
ni
a
él,
es
más
Dass
er
nicht
einmal
sich
selbst
hört,
mehr
noch
Te
lo
juro
por
las
flores
que
anidan
en
mi
jardín
Ich
schwöre
es
dir
bei
den
Blumen,
die
in
meinem
Garten
nisten
Te
lo
juro
por
los
hijos
que
no
he
podido
parir
Ich
schwöre
es
dir
bei
den
Kindern,
die
ich
nicht
gebären
konnte
Te
lo
juro
por
mi
madre
que
no
se
atreve
a
admitir
Ich
schwöre
es
dir
bei
meiner
Mutter,
die
nicht
zugeben
wagt
Que
pasó
la
primavera
llorando
a
gritos
por
él
Dass
sie
den
Frühling
damit
verbrachte,
laut
nach
ihm
zu
weinen
Te
lo
juro
por
la
historia
que
se
quedó
en
el
ayer
Ich
schwöre
es
dir
bei
der
Geschichte,
die
im
Gestern
blieb
Te
lo
juro
por
la
sangre
que
corre
y
no
sé
por
qué
Ich
schwöre
es
dir
beim
Blut,
das
fließt,
und
ich
weiß
nicht
warum
Te
lo
juro
por
el
aire
que
está
a
tu
lado
y
no
ves
Ich
schwöre
es
dir
bei
der
Luft,
die
neben
dir
ist
und
die
du
nicht
siehst
Por
el
millón
de
sonrisas,
que
haces
brotar
de
mi
ser
Bei
der
Million
Lächeln,
die
du
aus
meinem
Wesen
sprießen
lässt
Puedo
jurar
que
te
amo
Ich
kann
schwören,
dass
ich
dich
liebe
Por
los
versos
que
mi
padre,
nunca
saca
del
baúl
Bei
den
Versen,
die
mein
Vater
niemals
aus
der
Truhe
holt
Puedo
jurar
que
te
amo
Ich
kann
schwören,
dass
ich
dich
liebe
Por
el
cielo
que
a
mis
ojos,
aparenta
ser
azul
Beim
Himmel,
der
meinen
Augen
blau
erscheint
Puedo
jurar
que
te
amo
Ich
kann
schwören,
dass
ich
dich
liebe
Por
el
violín
que
en
mis
sueños,
nunca
para
de
sonar
Bei
der
Geige,
die
in
meinen
Träumen
nie
aufhört
zu
klingen
Puedo
jurar
que
te
amo
Ich
kann
schwören,
dass
ich
dich
liebe
Por
la
canción
incompleta,
que
no
alcanzó
a
comenzar
Beim
unvollendeten
Lied,
das
nicht
einmal
beginnen
konnte
Te
lo
juro
por
las
flores
que
anidan
en
mi
jardín
Ich
schwöre
es
dir
bei
den
Blumen,
die
in
meinem
Garten
nisten
Te
lo
juro
por
los
hijos
que
no
he
podido
parir
Ich
schwöre
es
dir
bei
den
Kindern,
die
ich
nicht
gebären
konnte
Te
lo
juro
por
mi
madre
que
no
se
atreve
a
admitir
Ich
schwöre
es
dir
bei
meiner
Mutter,
die
nicht
zugeben
wagt
Que
pasó
la
primavera
llorando
a
gritos
por
él
Dass
sie
den
Frühling
damit
verbrachte,
laut
nach
ihm
zu
weinen
Te
lo
juro
por
la
historia
que
se
quedó
en
el
ayer
Ich
schwöre
es
dir
bei
der
Geschichte,
die
im
Gestern
blieb
Te
lo
juro
por
la
sangre
que
corre
y
no
sé
por
qué
Ich
schwöre
es
dir
beim
Blut,
das
fließt,
und
ich
weiß
nicht
warum
Te
lo
juro
por
el
aire,
que
está
a
tu
lado
y
no
ves
Ich
schwöre
es
dir
bei
der
Luft,
die
neben
dir
ist
und
die
du
nicht
siehst
Por
el
millón
de
sonrisas,
que
haces
brotar
de
mi
ser
Bei
der
Million
Lächeln,
die
du
aus
meinem
Wesen
sprießen
lässt
Te
lo
juro
por
la
historia
que
se
quedó
en
el
ayer
Ich
schwöre
es
dir
bei
der
Geschichte,
die
im
Gestern
blieb
Te
lo
juro
por
la
sangre
que
corre
y
no
sé
por
qué
Ich
schwöre
es
dir
beim
Blut,
das
fließt,
und
ich
weiß
nicht
warum
Te
lo
juro
por
el
aire,
que
está
a
tu
lado
y
no
ves
Ich
schwöre
es
dir
bei
der
Luft,
die
neben
dir
ist
und
die
du
nicht
siehst
Por
el
millón
de
sonrisas,
que
haces
brotar
de
mi
ser
Bei
der
Million
Lächeln,
die
du
aus
meinem
Wesen
sprießen
lässt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lena Perez Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.