Kika Edgar - Tal Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kika Edgar - Tal Vez




Tal Vez
Perhaps
Hace tiempo estoy solita
I've been alone for a long time
Sin tu amor, con el alma vacía
Without your love, my soul is empty
Es verdad, es difícil
It's true, it's difficult
Olvidar a alguien que tanto quise
To forget someone I loved so much
Esta soledad me hace extrañar
This loneliness makes me miss you
Recuerdo cuánto nos amamos
I remember how much we loved each other
Ya no puedo más, voy a cambiar
I can't go on like this anymore, I'm going to change
Debo aceptar que me dijiste adiós
I have to accept that you said goodbye to me
Tal vez te quite de mi cabeza (tal vez)
Perhaps I'll get you out of my head (perhaps)
Tal vez te borre del corazón
Perhaps I'll erase you from my heart
Y tal vez te arranque de mi piel
And perhaps I'll tear you from my skin
Tal vez haga alguna brujería
Perhaps I'll do some witchcraft
Tal vez las cosas sean al revés
Perhaps things will be the other way around
Y tal vez quieras volver
And perhaps you'll want to come back
Tal vez
Perhaps
Me la paso confundida
I'm so confused
Ya no si es de noche o de día
I can't tell if it's night or day anymore
¿Qué más da lo que me digan?
What difference does it make what people tell me?
Bien o mal, de amar nadie se libra
For better or worse, no one escapes love
Es una obsesión que me colmó
It's an obsession that has filled me
Pensar en ti a cada rato
Thinking about you all the time
Me hace desvariar, mejor parar
Makes me rave, it's better to stop
Debo ponerle un punto final
I have to put an end to it
Tal vez te quite de mi cabeza (tal vez)
Perhaps I'll get you out of my head (perhaps)
Tal vez te borre del corazón
Perhaps I'll erase you from my heart
Y tal vez te arranque de mi piel
And perhaps I'll tear you from my skin
Voy a guardarte en un cajón
I'm going to keep you in a drawer
Le pondré un candado al tiempo
I'll put a lock on time
Voy a vivir con ilusión
I'm going to live with excitement
Voy a empezar de nuevo
I'm going to start over
Voy a intentar
I'm going to try
Tal vez te quite de mi cabeza (tal vez)
Perhaps I'll get you out of my head (perhaps)
Tal vez te borre del corazón
Perhaps I'll erase you from my heart
Y tal vez te arranque de mi piel
And perhaps I'll tear you from my skin
Tal vez haga alguna brujería (tal vez)
Perhaps I'll do some witchcraft (perhaps)
Tal vez las cosas sean al revés
Perhaps things will be the other way around
Y tal vez quieras volver
And perhaps you'll want to come back
Tal vez
Perhaps
Y tal vez quieras volver
And perhaps you'll want to come back
Tal vez
Perhaps





Writer(s): Nilson-lopez Cynthia Sara, Gutierrez Fernandez Alfonso E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.