Paroles et traduction Kike Elomaa - Nyt Se On Loppu
Nyt Se On Loppu
Теперь всё кончено
Nyt
se
on
loppu
sä
sanoit
niin
Теперь
всё
кончено,
ты
так
сказала,
Kun
kolmatta
kertaa
me
erottiin
Когда
в
третий
раз
мы
расстались.
Silti
en
pakkaa
mä
laukkuakaan
Всё
равно
я
не
стану
собирать
вещи,
Tiedän
huomenna
tuut
mua
noutamaan
Знаю,
завтра
ты
придёшь
за
мной.
Mä
olin
se
poika
jota
tytöt
ei
nää
Я
был
тем
парнем,
которого
девушки
не
замечали,
Se
suvun
ainoa
kiharapää
Единственный
в
семье
кудрявый.
Seurasin
sun
sänkyyn
kauhistumaan
Я
последовал
за
тобой
в
твою
спальню,
чтобы
ужаснуться,
Nyt
katseita
kaikilta
mä
saan
Теперь
же
все
взгляды
обращены
на
меня.
Mut
pilvilinnat
kaatui
päälleni
mun
Но
мои
воздушные
замки
рухнули,
Minut
kun
luoksesi
muuttamaan
pyysit
Когда
ты
попросила
меня
переехать
к
тебе.
Pahimmat
ongelmat
päälleni
siirsit
Ты
переложила
на
меня
все
свои
проблемы,
Mä
olin
terapiaaaa
Я
был
твоей
терапиеей.
Nyt
se
on
loppu
sä
sanoit
niin
Теперь
всё
кончено,
ты
так
сказала,
Kun
kolmatta
kertaa
me
erottiin
Когда
в
третий
раз
мы
расстались.
Silti
en
pakkaa
mä
laukkuakaan
Всё
равно
я
не
стану
собирать
вещи,
Tiedän
huomenna
tuut
mua
noutamaan
Знаю,
завтра
ты
придёшь
за
мной.
Nyt
se
on
loppu,
vaik
sanoit
sen
Теперь
всё
кончено,
хоть
ты
и
сказала
это,
On
sota
ja
rakkaus
ikuinen
Война
и
любовь
вечны.
Kuulin
jo
äitiskin
kertoneen
Я
уже
слышал,
как
мама
говорила,
He
ovat
kuin
luotuja
toisilleen
Что
мы
созданы
друг
для
друга.
Kun
heti
mä
huutoihisi
vastannut
en
Когда
я
сразу
не
ответил
на
твои
крики,
Sä
sanoit,
en
kanssas
oo
onnellinen
Ты
сказала,
что
не
счастлива
со
мной.
Ja
kerroit
et
jo
huomenna
lähteä
saan
И
ты
сказала,
что
уже
завтра
я
могу
уйти,
Mun
siskoni
luokse
asumaan
Жить
к
моей
сестре.
Mut
silti
sulle
en
mä
vihanen
oo
Но
всё
равно
я
не
злюсь
на
тебя,
Yhdessä
yössä
sain
mielesi
muuttuu
Твоё
настроение
может
меняться
за
одну
ночь.
Heikommat
naiset
pienestä
suuttuu
Слабые
женщины
обижаются
по
пустякам,
Sä
olet
kuitenkin
mun,
mun
Ты
всё
равно
моя,
моя.
Nyt
se
on
loppu
sä
sanoit
niin
Теперь
всё
кончено,
ты
так
сказала,
Kun
kolmatta
kertaa
me
erottiin
Когда
в
третий
раз
мы
расстались.
Silti
en
pakkaa
mä
laukkuakaan
Всё
равно
я
не
стану
собирать
вещи,
Tiedän
huomenna
tuut
mua
noutamaan
Знаю,
завтра
ты
придёшь
за
мной.
Nyt
se
on
loppu,
vaik
sanoit
sen
Теперь
всё
кончено,
хоть
ты
и
сказала
это,
On
sota
ja
rakkaus
ikuinen
Война
и
любовь
вечны.
Kuulin
jo
äitiskin
kertoneen
Я
уже
слышал,
как
мама
говорила,
He
ovat
kuin
luotuja
toisilleen
Что
мы
созданы
друг
для
друга.
He
ovat
kuin
luotuja
toisilleen
Что
мы
созданы
друг
для
друга.
He
ovat
kuin
luotuja
toisilleen
Что
мы
созданы
друг
для
друга.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Veli-pekka Juhani Lehto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.