Paroles et traduction Kike Pavón - Torpe Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torpe Corazón
Clumsy Heart
Tengo
este
torpe
corazón
I
have
this
clumsy
heart
Que
nunca
sabe
dónde
va
That
never
knows
where
it's
going
Viene
y
va,
viene
y
va,
y
no
sabe
dónde
It
comes
and
goes,
comes
and
goes,
and
doesn't
know
where
Tengo
siempre
buena
intención
I
always
have
good
intentions
Pero
al
final
me
sale
mal
But
in
the
end
it
turns
out
wrong
Bien
o
mal,
bien
o
mal,
ya
no
sé
ni
cuál
Good
or
bad,
good
or
bad,
I
no
longer
know
which
Y
cómo
duele
de
tanto
fracasar
And
how
it
hurts
to
fail
so
much
Pero
no
aprende
que
But
it
doesn't
learn
that
Sin
ti
no
puede
It
can't
without
you
Sólo
tú
lo
puedes
cambiar
Only
you
can
change
it
Quiero
vivir
siempre
a
tu
lado
I
want
to
always
live
by
your
side
Quiero
parecerme
a
ti
I
want
to
be
like
you
Y
nunca
más
a
mi
And
never
like
myself
again
Quiero
vivir
siempre
a
tu
lado
I
want
to
always
live
by
your
side
Y
que
guíes
con
tu
voz
And
for
you
to
guide
with
your
voice
A
este
torpe
corazón
This
clumsy
heart
A
este
torpe
corazón
This
clumsy
heart
Vivo
con
este
corazón
tramposo
I
live
with
this
deceitful
heart
Por
definición
By
definition
Me
miente
todo
el
tiempo
It
lies
to
me
all
the
time
De
tanto
fracasar
To
fail
so
much
Pero
no
aprende
que
But
it
doesn't
learn
that
Sin
ti
no
puede
It
can't
without
you
Sólo
tú
lo
puedes
cambiar
Only
you
can
change
it
(Yo)
Quiero
vivir
(I)
I
want
to
live
Siempre
a
tu
lado
Always
by
your
side
Quiero
parecerme
a
ti
I
want
to
be
like
you
Y
nunca
más
a
mi
And
never
like
myself
again
Quiero
vivir
I
want
to
live
Siempre
a
tu
lado
Always
by
your
side
Y
que
guíes
con
tu
voz
And
for
you
to
guide
with
your
voice
A
este
torpe
corazón
This
clumsy
heart
A
este
torpe
corazón
This
clumsy
heart
Mi
corazón
está
perdido
tú
tienes
que
darle
un
mapa
My
heart
is
lost,
you
have
to
give
it
a
map
Dale
una
brújula
y
atrápalo
que
se
me
escapa
Give
it
a
compass
and
catch
it,
it's
getting
away
from
me
Lo
saco
del
lodo
pero
al
rato
vuelve
y
se
empapa
I
pull
it
out
of
the
mud
but
after
a
while
it
goes
back
and
gets
soaked
Enciérralo
en
tu
bóveda
y
aprieta
bien
la
tapa
Lock
it
in
your
vault
and
tighten
the
lid
Él
te
pertenece
y
tiene
tu
código
It
belongs
to
you
and
has
your
code
Pero
sigue
actuando
como
el
hijo
pródigo
But
it
still
acts
like
the
prodigal
son
Dame
una
palabra
que
ministre
y
me
desarme
Give
me
a
word
that
will
minister
and
disarm
me
Quítame
esta
piedra
y
dame
uno
de
carne
Take
away
this
stone
and
give
me
one
of
flesh
¡Háblame!
no
quiero
que
esto
sea
un
monólogo
Speak
to
me!
I
don't
want
this
to
be
a
monologue
¡Opérame!
que
yo
sé
que
eres
un
buen
cardiólogo
Operate
on
me!
I
know
you're
a
good
cardiologist
Mi
torpe
corazón
sin
pasión
está
muerto
My
clumsy
heart
is
dead
without
passion
A
intensivos,
a
corazón
abierto
To
intensive
care,
to
open
heart
Es
cierto,
necesito
que
me
ubiques
It's
true,
I
need
you
to
locate
me
Y
con
un
cardiograma
mi
problema
diagnostiques
And
with
an
EKG
diagnose
my
problem
Dame
un
corazón
que
tu
verdad
practique
Give
me
a
heart
that
practices
your
truth
Pa'
empezar
de
nuevo
To
start
over
Díselo
Kike
Tell
him,
Kike
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Mi
corazón
bombea
My
heart
is
pumping
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
Si
el
ritmo
tu
le
das
If
you
give
it
the
rhythm
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
¡Oye!
ya
nada
puede
separar
de
tu
amor
Hey!
Nothing
can
separate
us
from
your
love
A
este
torpe
corazón
This
clumsy
heart
Quiero
vivir
siempre
a
tu
lado
I
want
to
always
live
by
your
side
Parecerme
a
ti
(Quiero
parecerme
a
ti)
To
be
like
you
(I
want
to
be
like
you)
Quiero
vivir
I
want
to
live
Siempre
a
tu
lado
y
que
guíes
Always
by
your
side
and
for
you
to
guide
A
este
torpe
corazón
This
clumsy
heart
A
este
torpe
corazón
This
clumsy
heart
A
este
torpe
corazón
This
clumsy
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Pavon Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.