Paroles et traduction Kike Pavón feat. Musiko - La Llama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kike
Pavón,
Musiko,
oye,
déjate
llevar
por
las
guitarras
Kike
Pavón,
Musiko,
hey,
let
yourself
be
carried
away
by
the
guitars
Como
dice
Kike
As
Kike
says
Eres
ese
amor
bendito
You
are
that
blessed
love
El
que
me
salva
cuando
yo
lo
necesito
The
one
who
saves
me
when
I
need
it
El
que
no
se
me
pierde
y
nunca
se
desmaya
The
one
who
doesn't
get
lost
and
never
faints
Esa
llama
que
arde
y
nunca
se
me
apaga
(sube,
sube,
sube)
That
flame
that
burns
and
never
goes
out
for
me
(go
up,
go
up,
go
up)
Tu
calor
llegó
a
romper
mi
invierno
(uh)
Your
warmth
came
to
break
my
winter
(uh)
De
ceniza
vengo
renaciendo
I'm
reborn
from
ashes
Poco
a
poco
me
va
consumiendo
(yeah)
Little
by
little
it's
consuming
me
(yeah)
Como
brasa
ardiendo
en
el
fuego
(oh)
Like
a
burning
ember
in
the
fire
(oh)
Aviva
la
llama
que
llevo
adentro
Fan
the
flame
that
I
carry
inside
Yo
quiero
más,
de
lo
que
das
I
want
more
of
what
you
give
Aviva
la
llama
que
llevo
adentro
(yeah)
Revive
the
flame
that
I
carry
inside
(yeah)
Yo
quiero
más,
de
lo
que
das
(Musiko,
viva
Kike,
bueno)
I
want
more
of
what
you
give
(Musiko,
viva
Kike,
good)
Alumbra
fuerte
yo
me
dejo
ir
por
tu
corriente
Shine
brightly,
I
let
myself
go
with
your
current
Agua
viva
que
no
se
detiene
Living
water
that
does
not
stop
No
se
apagará,
tu
luz
borra
la
oscuridad
It
will
not
be
extinguished,
your
light
erases
the
darkness
Mira
lo
que
traigo
es
de
verdad
Look
what
I
bring,
it's
true
Es
que
yo
quiero
de
esa
llama,
llama
que
me
sostiene
It's
that
I
want
of
that
flame,
flame
that
sustains
me
Llama
que
en
el
camino
me
revela
lo
que
viene
Flame
that
on
the
way
reveals
to
me
what
is
coming
Yo
quiero
de
esa
llama
que
fortalece
mi
fe
I
want
of
that
flame
that
strengthens
my
faith
Yo
quiero
de
esa
llama
que
conoce
lo
que
mi
ojo
no
ve
(yeah)
I
want
of
that
flame
that
knows
what
my
eye
does
not
see
(yeah)
Esa
llama
que
me
ama
que
me
dice
que
yo
nunca
te
rechazaré
That
flame
that
loves
me
that
tells
me
that
I
will
never
reject
you
Porque
la
luz
de
jesús
brilla
fuerte
para
mi,
para
ti,
pa'
la
gente
Because
the
light
of
Jesus
shines
brightly
for
me,
for
you,
for
the
people
Poco
a
poco
me
va
consumiendo
(yeah)
Little
by
little
it's
consuming
me
(yeah)
Como
brasa
ardiendo
en
el
fuego
(oh)
Like
a
burning
ember
in
the
fire
(oh)
Aviva
la
llama
que
llevo
adentro
Fan
the
flame
that
I
carry
inside
Yo
quiero
más,
de
lo
que
das
(yeah)
I
want
more
of
what
you
give
(yeah)
Aviva
la
llama
que
llevo
adentro
Fan
the
flame
that
I
carry
inside
Yo
quiero
más
de
lo
que
das
(yeah)
I
want
more
of
what
you
give
(yeah)
Tú
mi
amor
bendito
You
my
blessed
love
El
que
me
salva
cuando
más
lo
necesito
The
one
who
saves
me
when
I
need
it
most
El
que
no
pierde
y
no
desmaya
The
one
who
does
not
lose
and
does
not
faint
Mi
Dios
bendito
aviva
esta
llama
My
blessed
God,
fan
this
flame
Tú
mi
amor
bendito
You
my
blessed
love
El
que
me
salva
cuando
más
lo
necesito
The
one
who
saves
me
when
I
need
it
most
El
que
no
pierde
y
no
desmaya
(oh)
The
one
who
does
not
lose
and
does
not
faint
(oh)
Mi
Dios
bendito
aviva
esta
llama
My
blessed
God,
fan
this
flame
Aviva
esta
llama
en
mi
corazón
Fan
this
flame
in
my
heart
Mi
Dios
bendito
aviva
esta
llama
My
blessed
God,
fan
this
flame
No
quiero
vivir
sin
ti
I
don't
want
to
live
without
you
No
puedo
vivir
sin
ti
(yeah)
I
can't
live
without
you
(yeah)
Aviva
la
llama
que
llevo
adentro
(¿como
dice?)
Fan
the
flame
that
I
carry
inside
(what
does
it
say?)
Yo
quiero
más,
de
lo
que
das
de...
I
want
more,
of
what
you
give...
Musiko,
Billy,
yo
soy
Billy
Musiko,
Billy,
I
am
Billy
Enciende
una
luz,
enciende
una
luz
Turn
on
a
light,
turn
on
a
light
Déjala
brillar,
la
luz
de
Jesús
que
brilla
en
todo
lugar
Let
it
shine,
the
light
of
Jesus
that
shines
everywhere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.