Paroles et traduction Kike Pavón feat. Funky - Empezar De Nuevo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Empezar De Nuevo
Start Anew
Hoy,
una
nueva
oportunidad
Today,
a
new
opportunity
is
born
El
ayer
es
pasado,
el
mañana
es
futuro
y
todo
lo
que
tengo
hoy
es
un
día
más
Yesterday's
a
memory,
tomorrow's
yet
unknown,
all
I
have
today
is
one
more
dawn
Para
conocerte
un
poco
más
To
know
you
just
a
little
bit
more
Para
andar
de
tu
lado,
agarrado
a
tu
mano
sin
miedo
a
este
mundo
To
walk
beside
you,
hand
in
hand,
without
fear
in
this
world,
hand
in
hand
Y
viviré
cada
día
como
si
fuera
el
último
And
I'll
live
each
day
as
if
it
were
my
last
Disfrutaré
cada
día
como
el
primero
I'll
savor
each
day
as
if
it
were
the
first
Te
entregaré
todo
lo
que
soy
cada
mañana
I'll
give
you
all
that
I
am
each
morning
light
Desde
que
sale
el
sol
en
mi
ventana
From
the
moment
the
sun
shines
in
my
window
bright
Voy
a
buscarte,
encontrarte,
en
tu
pecho
recostarme
I'll
seek
you
out,
I'll
find
you,
on
your
chest
I'll
rest
Mirarte,
abrazarte
y
mi
vida
regalarte,
y
cada
día
empezar
de
nuevo
Gaze
upon
you,
hold
you
tight,
and
give
you
my
life,
and
each
day
start
anew,
no
less
Voy
a
seguirte,
amarte,
vivir
para
adorarte
I'll
follow
you,
love
you
true,
live
to
adore
you
En
tu
Cruz
renovarme
y
seguirte
sin
cansarme
In
your
Cross
find
renewal,
follow
you
without
tiring,
it's
true
Y
cada
día
empezar
de
nuevo
And
each
day
start
anew
Hoy,
nuestra
historia
debe
continuar
Today,
our
story
must
continue
on
Pues
aunque
pasan
los
años,
tu
amor
está
intacto
y
todo
lo
que
quiero
yo
es
contigo
estar
For
though
years
may
pass,
your
love
remains
strong,
and
all
I
desire
is
to
be
with
you,
my
own
Me
haces
falta
para
respirar
I
need
you
just
to
breathe
Porque
es
por
tu
sangre
que
puedo
levantarme
y
darte
las
gracias
Because
it's
by
your
blood
that
I
can
rise
and
give
you
thanks,
you
see
Y
viviré
cada
día
como
si
fuera
el
último
And
I'll
live
each
day
as
if
it
were
my
last
Disfrutaré
cada
día
como
el
primero
I'll
savor
each
day
as
if
it
were
the
first
Te
entregaré
todo
lo
que
soy
cada
mañana
I'll
give
you
all
that
I
am
each
morning
light
Cuando
salga
el
sol
en
mi
ventana
When
the
sun
shines
in
my
window
bright
Voy
a
buscarte,
encontrarte,
en
tu
pecho
recostarme
I'll
seek
you
out,
I'll
find
you,
on
your
chest
I'll
rest
Mirarte,
abrazarte
y
mi
vida
regalarte,
y
cada
día
empezar
de
nuevo
Gaze
upon
you,
hold
you
tight,
and
give
you
my
life,
and
each
day
start
anew,
no
less
Voy
a
seguirte
y
amarte,
vivir
para
adorarte
I'll
follow
you,
love
you
true,
live
to
adore
you
En
tu
cruz
renovarme
y
seguirte
sin
cansarme
In
your
cross
find
renewal,
follow
you
without
tiring,
it's
true
Y
cada
día
empezar
de
nuevo
And
each
day
start
anew
Apreté
el
botón,
hice
un
reset
a
mi
vida
I
pressed
the
button,
reset
my
life's
course
Me
paré
otra
vez
en
la
línea
de
salida
Stood
again
at
the
starting
line
with
force
Esta
vez
correré
con
firmeza
y
con
cuidado
para
This
time
I'll
run
with
firmness
and
with
care,
of
course
No
tropezarme
como
hice
en
el
pasado
To
avoid
stumbling
like
I
did
in
the
past,
remorse
Hoy
voy
seguro
con
una
nueva
esperanza
Today
I
walk
with
confidence,
a
new
hope's
embrace
Contigo
a
al
lado
camino
con
confianza
With
you
by
my
side,
I
walk
with
faith
and
grace
Tengo
tú
mano,
tú
has
vuelto
a
levantarme
I
hold
your
hand,
you've
lifted
me
once
more
Me
agarró
con
fuerzas
I
grip
it
tightly,
to
the
core
Pues
no
quiero
despegarme
For
I
don't
want
to
let
go,
that's
for
sure
Aquí
voy
a
quedarme
(dice)
I'll
stay
right
here,
forevermore
(he
says)
Y
viviré
cada
día
como
si
fuera
el
último
And
I'll
live
each
day
as
if
it
were
my
last
Disfrutaré
cada
día
como
el
primero
I'll
savor
each
day
as
if
it
were
the
first
Te
entregaré
todo
lo
que
soy
cada
mañana
I'll
give
you
all
that
I
am
each
morning
light
Cuando
sale
el
sol
en
mi
ventana
When
the
sun
shines
in
my
window
bright
Voy
a
buscarte,
encontrarte,
en
tu
pecho
recostarme
I'll
seek
you
out,
I'll
find
you,
on
your
chest
I'll
rest
Mirarte,
abrazarte
y
mi
vida
regalarte,
y
cada
día
empezar
de
nuevo
Gaze
upon
you,
hold
you
tight,
and
give
you
my
life,
and
each
day
start
anew,
no
less
Voy
a
seguirte
y
amarte,
vivir
para
adorarte
I'll
follow
you,
love
you
true,
live
to
adore
you
En
tu
cruz
renovarme
y
seguirte
sin
cansarme
In
your
cross
find
renewal,
follow
you
without
tiring,
it's
true
Y
cada
día
empezar
de
nuevo
And
each
day
start
anew
Voy
a
buscarte,
encontrarte,
en
tu
pecho
recostarme
I'll
seek
you
out,
I'll
find
you,
on
your
chest
I'll
rest
Mirarte,
abrazarte,
mi
vida
regalarte,
cada
día
empezar
de
nuevo
Gaze
upon
you,
hold
you
tight,
and
give
you
my
life,
and
each
day
start
anew,
no
less
Voy
a
seguirte
y
amarte,
vivir
para
adorarte
I'll
follow
you,
love
you
true,
live
to
adore
you
En
tu
cruz
renovarme
y
seguirte
sin
cansarme
In
your
cross
find
renewal,
follow
you
without
tiring,
it's
true
Y
cada
día
empezar
de
nuevo,
uoh-oh-oh
And
each
day
start
anew,
oh-oh-oh
Levántate
no
te
compliques
Rise
up,
don't
complicate
No
dejes
que
el
pasado
te
descalifique
Don't
let
the
past
disqualify
your
fate
Permite
que
su
sangre
te
justifique
Let
His
blood
justify
and
set
things
straight
Come
on,
díselo,
Kike
Come
on,
tell
them,
Kike,
don't
wait
Así
es,
Funky,
cada
día
es
un
regalo
que
Dios
nos
da
That's
right,
Funky,
each
day
is
a
gift
from
God
above
En
cada
uno
de
ellos
hay
que
mirar
al
cielo
In
each
one,
we
must
look
to
the
heavens
with
love
Y
empezar
de
nuevo
And
start
anew,
like
a
hand
in
glove
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Pavon Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.