Paroles et traduction Kike Pavón feat. Ulises Eyherabide Rescate - Clama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muchos,
ahora
me
parecen
que
son
muchos
Many,
now
it
seems
to
me
that
there
are
many
Los
que
se
levantan
contra
mí
Those
who
rise
up
against
me
Y
no
puede
ser
que
sea
el
único
que
sufra
y
que
lo
vea
And
it
can't
be
that
I'm
the
only
one
who
suffers
and
sees
it
Siento
que
acabo
la
primavera
I
feel
like
I'm
ending
spring
Y
ve
esa
nube
negra
sobre
mí
And
see
that
black
cloud
over
me
Y
no
sé
si
aún
me
queda
tiempo
para
huir
And
I
don't
know
if
I
still
have
time
to
flee
Cuando
siento
que
no
tengo
fuerzas
When
I
feel
like
I
have
no
strength
Viene
una
vez
más
tu
dulce
voz
que
me
recuerda
Your
sweet
voice
comes
once
more
to
remind
me
Clama
a
mí
que
yo
responderé
Cry
out
to
me
and
I
will
answer
Solo
ten
fe
Just
have
faith
No
hay
nada
que
no
pueda
hacer
There
is
nothing
I
can't
do
Clama
que
yo
pelearé
por
ti
Cry
out
and
I
will
fight
for
you
No
morirás
aquí
You
will
not
die
here
Tan
solo
clama
a
mí
Just
cry
out
to
me
Basta,
ahora
de
verdad
ya
digo
basta
Enough,
now
I
really
mean
enough
Declaro
victoria
sobre
mí
I
declare
victory
over
me
Y
aunque
la
salida
todavía
no
la
escuche
ni
la
vea
And
although
I
still
don't
hear
or
see
the
exit
Ya
no
necesito
primavera
I
no
longer
need
spring
Si
paso
el
invierno
junto
a
ti
If
I
spend
the
winter
with
you
Él
que
tiene
oídos
oiga
He
who
has
ears,
let
him
hear
Y
me
tomo
el
tiempo
para
oir
And
I
take
the
time
to
listen
Cuando
siento
que
no
tengo
fuerzas
When
I
feel
like
I
have
no
strength
Viene
una
vez
tu
dulce
voz
que
me
recuerda
Your
sweet
voice
comes
once
more
to
remind
me
Clama
a
mí
que
yo
responderé
Cry
out
to
me
and
I
will
answer
Solo
ten
fe
Just
have
faith
No
hay
nada
que
no
pueda
hacer
There
is
nothing
I
can't
do
Clama
que
yo
pelearé
por
ti
Cry
out
and
I
will
fight
for
you
No
morirás
aquí
You
will
not
die
here
Tan
solo
clama
a
mí
Just
cry
out
to
me
Cuando
llega
la
noche
(clama)
When
night
comes
(cry
out)
Y
esa
voz
que
te
dice
no
And
that
voice
that
tells
you
no
Cuando
no
hay
esperanza
When
there
is
no
hope
Al
cielo
(clama)
To
heaven
(cry
out)
Siempre
(clama)
Always
(cry
out)
Con
el
mundo
en
tu
contra
(clama)
With
the
world
against
you
(cry
out)
No
te
bajes
del
barco,
no-oh
Don't
get
off
the
boat,
no-oh
El
invierno
se
acaba
(clama)
Winter
is
ending
(cry
out)
Al
cielo
(clama)
To
heaven
(cry
out)
Confía
y
clama
Trust
and
cry
out
Cuando
siento
que
no
tengo
fuerzas
When
I
feel
like
I
have
no
strength
Viene
una
vez
más
tu
dulce
voz
que
me
recuerda
Your
sweet
voice
comes
once
more
to
remind
me
Clama
a
mí
que
yo
responderé
Cry
out
to
me
and
I
will
answer
Solo
ten
fe
Just
have
faith
No
hay
nada
que
no
pueda
hacer
There
is
nothing
I
can't
do
Clama
que
yo
pelearé
por
ti
Cry
out
and
I
will
fight
for
you
No
morirás
aquí
(no
morirás
aquí)
You
will
not
die
here
(you
will
not
die
here)
Tan
solo
clama
a
mí
Just
cry
out
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulises Miguel Eyherabide, Enrique Pavon Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.