Paroles et traduction Kike Pavón - Ganas de Vivir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ganas de Vivir
Желание жить
Esta
es
mi
vida
y
lo
que
me
queda
Это
моя
жизнь,
и
то,
что
мне
осталось,
Es
para
darte,
dártela
entera
Это
для
того,
чтобы
подарить
тебе,
отдать
тебе
все
это,
Para
cantar
de
tus
bendiciones
Чтобы
воспевать
твои
благословения.
Todos
mis
miedos
y
mis
problemas
Все
мои
страхи
и
проблемы
Los
dejo
a
un
lado,
nada
me
frena
Я
откладываю
в
сторону,
ничто
меня
не
остановит,
Contigo
voy
a
cruzar
la
meta
С
тобой
я
пересеку
финишную
черту.
Y
yo
sé,
que
sé
И
я
знаю,
что
знаю,
Que,
aunque
vengan
los
vientos,
no
van
a
volcar
mi
barca
Что,
даже
если
налетят
ветры,
они
не
перевернут
мою
лодку,
Si
tú
estás
en
ella
Если
ты
в
ней.
Y
yo
sé,
que
sé
И
я
знаю,
что
знаю,
Que
no
todo
en
la
vida
me
va
a
resultar
perfecto
Что
не
все
в
жизни
будет
мне
даваться
легко
Pero,
contigo
yo
estoy
completo
Но
с
тобой
я
полон
сил.
Tengo
ganas
de
amarte
У
меня
есть
желание
любить
тебя
Como
tú
me
has
amado,
Dios
Так
же,
как
ты
любил
меня,
Господь
Tengo
ganas
de
darte
mi
corazón
У
меня
есть
желание
отдать
тебе
свое
сердце
Aunque
vengan
las
pruebas
Даже
если
придут
испытания
En
tu
cruz
tengo
protección
В
твоем
кресте
я
нахожу
защиту
Y
si
es
a
tu
lado,
el
futuro
se
ve
mejor
И
если
это
с
тобой,
будущее
видится
лучше.
Uoh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Уох-ох,
о-о,
о-о,
о-о
Y
si
es
junto
a
ti
И
если
это
рядом
с
тобой
Tengo
ganas
de
vivir
У
меня
есть
желание
жить.
Tú
le
das
vida
a
mis
huesos
secos
Ты
оживляешь
мои
сухие
кости
Me
das
salida
de
mi
sufrimiento
Ты
даешь
мне
выход
из
моих
страданий
Pones
caminos
donde
no
hay
nada
Ты
прокладываешь
дороги
там,
где
их
нет
Y
nada
es
lo
que
quiero
si
no
vas
conmigo
И
ничто
не
имеет
значения,
если
ты
не
идешь
со
мной
Todo
lo
que
espero
es
caminar
contigo
Все,
чего
я
ожидаю,
это
идти
с
тобой
Porque
en
ti
encuentro
mi
destino
Потому
что
в
тебе
я
нахожу
свое
предназначение.
Y
yo
sé,
que
sé
И
я
знаю,
что
знаю,
Que,
aunque
vengan
los
vientos,
no
van
a
volcar
mi
barca
Что,
даже
если
налетят
ветры,
они
не
перевернут
мою
лодку,
Si
tú
estás
en
ella
Если
ты
в
ней.
Y
yo
sé,
que
sé
И
я
знаю,
что
знаю,
Que
no
todo
en
la
vida
me
va
a
resultar
perfecto
Что
не
все
в
жизни
будет
мне
даваться
легко
Pero,
contigo
yo
estoy
completo
Но
с
тобой
я
полон
сил.
Tengo
ganas
de
amarte
У
меня
есть
желание
любить
тебя
Como
tú
me
has
amado,
Dios
Так
же,
как
ты
любил
меня,
Господь
Tengo
ganas
de
darte
mi
corazón
У
меня
есть
желание
отдать
тебе
свое
сердце
Aunque
vengan
las
pruebas
Даже
если
придут
испытания
En
tu
cruz
tengo
protección
В
твоем
кресте
я
нахожу
защиту
Y
si
es
a
tu
lado,
el
futuro
se
ve
mejor
И
если
это
с
тобой,
будущее
видится
лучше.
Uoh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Уох-ох,
о-о,
о-о,
о-о
Y
si
es
junto
a
ti
И
если
это
рядом
с
тобой
Tengo
ganas
de
vivir
У
меня
есть
желание
жить.
Aunque
el
mundo
lo
intenta
Хотя
мир
и
пытается
No
voy
a
dejar
que
la
mente
me
mienta
Я
не
позволю
разуму
обманывать
меня
Eres
tú
quien
me
sustenta
Это
ты
меня
поддерживаешь
Y
tengo
tu
palabra
que
me
alimenta
И
я
имею
твои
слова,
которые
меня
питают.
No,
no
voy
a
negar
lo
que
diste
Нет,
я
не
собираюсь
отрицать
то,
что
ты
дал
No,
no
voy
a
olvidar
lo
que
hiciste
Нет,
я
не
собираюсь
забывать
то,
что
ты
сделал
No,
que
tú
te
ofreciste
y
en
la
cruz
moriste
Нет,
что
ты
пожертвовал
собой
и
умер
на
кресте
Así
la
vida
tú
me
diste
Так
ты
дал
мне
жизнь.
Tengo
ganas
de
cantarte
У
меня
есть
желание
воспевать
тебя
No
puedo
dejar
de
amarte,
no
Я
не
могу
перестать
любить
тебя,
нет
Desde
hoy
en
adelante
Отныне
и
впредь.
Sé,
que
sé
Я
знаю,
что
знаю,
Que,
aunque
vengan
los
vientos,
no
van
a
volcar
mi
barca
(Jamás)
Что,
даже
если
налетят
ветры,
они
не
перевернут
мою
лодку
(никогда)
Si
tú
estás
en
ella
Если
ты
в
ней.
Y
yo
sé,
que
sé
И
я
знаю,
что
знаю,
Que
no
todo
en
la
vida
me
va
a
resultar
perfecto
Что
не
все
в
жизни
будет
мне
даваться
легко
Pero,
contigo
yo
estoy
completo
Но
с
тобой
я
полон
сил.
Tengo
ganas
de
amarte
У
меня
есть
желание
любить
тебя
Como
tú
me
has
amado,
Dios
Так
же,
как
ты
любил
меня,
Господь
Tengo
ganas
de
darte
mi
corazón
У
меня
есть
желание
отдать
тебе
свое
сердце
Aunque
vengan
las
pruebas
Даже
если
придут
испытания
En
tu
cruz
tengo
protección
В
твоем
кресте
я
нахожу
защиту
Y
si
es
a
tu
lado,
el
futuro
se
ve
mejor
И
если
это
с
тобой,
будущее
видится
лучше.
Uoh-oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Уох-ох,
о-о,
о-о,
о-о
Y
si
es
junto
a
ti
И
если
это
рядом
с
тобой
Tengo
ganas
de
vivir
У
меня
есть
желание
жить.
Tengo
ganas
de
cantarte
У
меня
есть
желание
воспевать
тебя
No
puedo
dejar
de
amarte,
no
Я
не
могу
перестать
любить
тебя,
нет
Y
si
es
junto
a
ti
И
если
это
рядом
с
тобой
Tengo
ganas
de
vivir
У
меня
есть
желание
жить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Pavon Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.