Paroles et traduction Kike Pavón - Hombros de Gigantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hombros de Gigantes
Shoulders of Giants
Por
todas
esas
personas
que
jamás
recordaremos
For
all
those
people
we'll
never
remember
Muchas
de
ellas
no
sabemos
ni
siquiera
lo
que
hicieron
Many
of
them
we
don't
even
know
what
they
did
Y
por
todos
y
por
tanto
And
for
all
and
for
so
much
Hoy
damos
gracias
Today
we
give
thanks
Por
el
trabajo
que
nunca
se
escribe
en
los
boletines
For
the
work
that
is
never
written
in
the
Bulletins
Por
los
héroes
escondidos
y
jamás
reconocidos
For
the
hidden
and
never
recognized
heroes
Me
levanto
y
les
canto
muchas
gracias
I
stand
up
and
sing
many
thanks
Por
la
gente
que
jamás
vio
el
resultado
For
the
people
who
never
saw
the
result
Del
trabajo
y
del
esfuerzo
realizado
Of
the
work
and
the
effort
made
Por
las
vidas
que
salvaron
con
su
ejemplo
For
the
lives
they
saved
with
their
example
Por
traernos
a
Jesús
a
nuestro
tiempo
For
bringing
Jesus
to
us
in
our
time
Y
no
somos
ni
mejores
ni
más
guapos
And
we
are
neither
better
nor
prettier
Ni
siquiera
somos
igual
de
valientes
Nor
are
we
even
as
brave
Y
si
hoy
vamos
más
lejos
And
if
today
we
go
further
Y
si
parecemos
grandes
And
if
we
seem
great
Es
porque
vamos
subidos
sobre
hombros
de
gigantes
It's
because
we're
standing
on
the
shoulders
of
giants
Y
si
tuviéramos
las
mismas
agallas
And
if
we
had
the
same
guts
De
dejarlo
todo
por
dar
un
mensaje
To
leave
everything
to
give
a
message
Que
no
se
escribe
con
tinta
That
is
not
written
in
ink
Que
se
escribió
con
la
sangre
del
más
grande
de
Jesús
That
was
written
with
the
blood
of
the
greatest
of
Jesus
Por
todas
esas
familias
que
aunque
fueron
perseguidas
For
all
those
families
who
though
were
persecuted
No
cesaron
en
su
empeño
no
se
dieron
por
vencidas
They
did
not
cease
in
their
efforts,
they
did
not
give
up
Y
por
todas
fueron
tantas
hoy
damos
gracias
And
for
all,
there
were
so
many,
today
we
give
thanks
Por
todas
esas
personas
que
aún
esperan
que
les
hablen
For
all
those
people
who
are
still
waiting
to
be
spoken
to
Por
los
que
ahora
son
pequeños
y
pronto
serán
gigantes
For
those
who
are
now
small
and
will
soon
be
giants
Doy
mi
vida
para
llevar
el
mensaje
como
otros
lo
hicieron
antes
I
give
my
life
to
carry
the
message
as
others
did
before
Y
no
sé
si
veré
todo
el
resultado
And
I
don't
know
if
I'll
see
all
the
result
Del
trabajo
y
del
esfuerzo
realizado
Of
the
work
and
the
effort
made
Pero
quiero
que
mi
vida
sea
un
ejemplo
But
I
want
my
life
to
be
an
example
Y
llevarles
a
Jesús
hasta
su
tiempo
And
to
bring
them
Jesus
until
their
time
Y
no
somos
ni
mejores
ni
más
guapos
And
we
are
neither
better
nor
prettier
Ni
siquiera
somos
igual
de
valientes
Nor
are
we
even
as
brave
Y
si
hoy
vamos
más
lejos
And
if
today
we
go
further
Y
si
parecemos
grandes
And
if
we
seem
great
Es
porque
vamos
subidos
sobre
hombros
de
gigantes
It's
because
we're
standing
on
the
shoulders
of
giants
Y
si
tuviéramos
las
mismas
agallas
And
if
we
had
the
same
guts
De
dejarlo
todo
por
dar
un
mensaje
To
leave
everything
to
give
a
message
//Que
no
se
escribe
con
tinta
That
is
not
written
in
ink
Que
se
escribió
con
la
sangre
del
más
grande
de
Jesús//
That
was
written
with
the
blood
of
the
greatest
of
Jesus
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavon Castro Enrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.