Paroles et traduction Kike Pavón - Tres Días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
cargaste
los
pecados
de
la
gente
You
carried
the
sins
of
man
Aún
sabiendo
que
eras
inocente
Even
though
You
knew
You
were
innocent
Aún
sabiendo
el
dolor
que
te
venía
Even
though
You
knew
the
pain
that
was
coming
Fuiste
a
la
cruz
You
went
to
the
cross
Maltratado
como
un
vil
delincuente
Abused
like
a
vile
criminal
En
silencio
soportaste
hasta
la
muerte
In
silence
You
endured
even
unto
death
Demostrando
que
Tu
amor
es
más
fuerte
que
el
pecado
Proving
that
Your
love
is
stronger
than
sin
Y
vives
para
siempre
And
You
live
forever
Solo
tres
días
fueron
suficiente
Only
three
days
were
enough
Para
vencer
con
Tu
amor
la
muerte
To
overcome
death
with
Your
love
Solo
tres
días
Te
hicieron
falta
Only
three
days
You
needed
Para
dejar
en
la
cruz
mi
falta
To
leave
my
fault
on
the
cross
Y
darme
vida
And
give
me
life
Que
hoy
traigo
rendida
ante
Ti
That
I
bring
today
surrendered
before
You
Coronada
con
espinos
fue
Tu
frente
Crowned
with
thorns
was
Your
forehead
A
los
ojos
de
un
mundo
indiferente
To
the
eyes
of
an
indifferent
world
Y
aún
así
Tu
nos
amaste
y
resucitaste
And
still
You
loved
us
and
resurrected
Reinas
para
siempre...
You
reign
forever...
Solo
tres
días
fueron
suficiente
Only
three
days
were
enough
Para
vencer
con
Tu
amor
la
muerte
To
overcome
death
with
Your
love
Solo
tres
días
te
hicieron
falta
Only
three
days
You
needed
Para
dejar
en
la
cruz
mi
falta
To
leave
my
fault
on
the
cross
Y
darme
vida
And
give
me
life
Que
hoy
traigo
rendida
ante
Ti
That
I
bring
today
surrendered
before
You
No
necesito
más
I
need
no
more
Tu
gracia
es
suficiente
Your
grace
is
sufficient
Te
adoraré
por
siempre
I
will
worship
You
forever
No
necesito
más
I
need
no
more
Tu
sangre
es
suficiente
Your
blood
is
sufficient
Te
adoraré
por
siempre
I
will
worship
You
forever
No
necesito
más
I
need
no
more
Tu
amor
es
suficiente
Your
love
is
sufficient
Te
adoraré
por
siempre...
I
will
worship
You
forever...
Solo
tres
días
fueron
suficiente
Only
three
days
were
enough
Para
vencer
con
Tu
amor
la
muerte
To
overcome
death
with
Your
love
Solo
tres
días
te
hicieron
falta
Only
three
days
You
needed
Para
dejar
en
la
cruz
mi
falta
To
leave
my
fault
on
the
cross
Y
darme
vida
And
give
me
life
Que
hoy
traigo
rendida
ante
Ti
That
I
bring
today
surrendered
before
You
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pavon Castro Enrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.