Paroles et traduction Kiki Dee - Chicago - 2008 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicago - 2008 Remastered Version
Чикаго - версия ремастеринга 2008 г.
Chicago,
nothing
here
for
me
Чикаго,
здесь
нет
ничего
для
меня,
You
got
to
set
me
free,
Chicago
Ты
должен
меня
отпустить,
Чикаго.
Chicago,
ain't
a
home
for
a
girl
alone
Чикаго,
не
дом
для
одинокой
девушки,
There
ain't
one
soul
in
this
town
that
I
ever
found
В
этом
городе
нет
ни
одной
души,
Who
cares
if
I
live
or
if
I
die
Которой
было
бы
дело,
жива
я
или
мертва.
One
of
these
days
I'm
gonna
pack
up
my
bags
Однажды
я
соберу
свои
вещи,
Put
a
smile
on
my
face
and
say
goodbye
Улыбнусь
и
попрощаюсь,
Say
goodbye
to
Chicago
Скажу
"прощай"
Чикаго.
Chicago,
got
no
hold
on
me
Чикаго,
ты
меня
не
держишь,
You
gotta
set
me
free,
Chicago
Ты
должен
меня
отпустить,
Чикаго.
Chicago,
streets
are
cold
Чикаго,
улицы
холодны,
Chill
me
to
my
very
soul
Пронизывают
меня
до
глубины
души.
I'm
gonna
go
somewhere
where
people
aren't
so
scared
Я
уеду
туда,
где
люди
не
боятся
To
show
that
they
care
Показать,
что
им
не
всё
равно,
And
they're
likely
to
be
kind
И
где
они,
вероятно,
будут
добрее.
I'm
gonna
erase
every
memory
of
this
place
Я
сотру
все
воспоминания
об
этом
месте,
Get
it
out
of
my
mind
Выброшу
их
из
головы,
Leave
it
behind
Оставлю
позади.
Lord,
how
I
yearn
to
be
able
to
turn
Господи,
как
я
хочу
повернуться
And
not
to
find
somebody
waitin'
to
shoot
me
down
И
не
увидеть
кого-то,
кто
хочет
меня
застрелить.
It's
just
more
than
I
can
take
Это
уже
больше,
чем
я
могу
вынести.
Makin'
a
break
from
this
town,
I
won't
hang
around
Я
сбегу
из
этого
города,
я
здесь
не
останусь.
Chicago,
ain't
a
home
for
a
girl
alone
Чикаго,
не
дом
для
одинокой
девушки,
Chicago,
ain't
a
home
for
a
girl
alone
Чикаго,
не
дом
для
одинокой
девушки,
Chicago,
Chicago
Чикаго,
Чикаго.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack S. Conrad, Donald Clint Goodman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.