Paroles et traduction Kiki Dee - Runnin' Out Of Fools
Runnin' Out Of Fools
Заканчиваются дураки
You're
sure
you
haven't
got
the
wrong
number
Ты
уверен,
что
не
ошибся
номером?
You're
sure
it's
me
you
want
to
talk
to
tonight
Ты
уверен,
что
это
со
мной
ты
хочешь
поговорить
сегодня
вечером?
Everyone
in
town's
got
your
number
Весь
город
знает
твой
номер
наизусть,
And
everybody's
got
you
pegged
right
И
все
тебя
раскусили.
Is
that
why
you
got
in
touch
with
me
Вот
почему
ты
связался
со
мной?
I
guess
you
must
be
runnin'
out
of
fools
Похоже,
у
тебя
заканчиваются
дураки.
When
you
went
and
left
me
there
cryin'
It
didn't
bother
you
that
I
was
crying
Когда
ты
ушел,
оставив
меня
в
слезах,
тебя
не
волновало,
что
я
плачу.
And
now
you
want
to
break
my
heart
twice
А
теперь
ты
хочешь
разбить
мне
сердце
дважды?
Is
that
why
you
got
in
touch
with
me
Вот
почему
ты
связался
со
мной?
I
guess
you
must
be
runnin'
out
of
fools
Похоже,
у
тебя
заканчиваются
дураки.
I
guess
you
got
that
used
to
my
name
in
your
little
black
book
Полагаю,
ты
так
привык
к
моему
имени
в
своей
маленькой
черной
книжке,
I'll
tell
you
what
I
bet
you
forgot
how
I
even
look
Спорю,
ты
даже
забыл,
как
я
выгляжу.
So
go
ahead
with
all
your
sweet
talking
Так
что
давай,
продолжай
свои
сладкие
речи,
Go
ahead
for
all
the
good
you
can
do
Продолжай,
сколько
душе
угодно.
Have
yourself
a
dime's
worth
of
talking
Наговорись
на
десять
центов,
And
then
I'm
going
to
hang
my
hat
up
on
you
А
потом
я
повешу
трубку.
'Cause
this
time
you're
not,
you're
not
getting
through
to
me
Потому
что
на
этот
раз
ты
до
меня
не
достучишься.
I
guess
you
must
be
runnin'
out
of
fools
Похоже,
у
тебя
заканчиваются
дураки.
Even
fools
like
me
Даже
такие
дуры,
как
я.
I
said
you're
running
out
of
fools
Я
сказала,
что
у
тебя
заканчиваются
дураки,
Running
out
of
fools
Заканчиваются
дураки,
Running
out
of
fools
Заканчиваются
дураки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kay Rogers, Richard Alhert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.