Kiki Dee - Song For Adam - 2008 Remastered Version - traduction des paroles en allemand




Song For Adam - 2008 Remastered Version
Lied für Adam - 2008 Remastered Version
Though Adam was a friend of mine, I did not know him well
Obwohl Adam ein Freund von mir war, kannte ich ihn nicht gut
He was alone into his distance
Er war allein in seiner Ferne
He was deep into his well
Er war tief in seinem Brunnen
I could guess what he was laughing at, but I couldn't really tell
Ich konnte raten, worüber er lachte, aber ich konnte es nicht wirklich sagen
Now the story's told that Adam jumped, but I've been thinking that he fell
Jetzt wird erzählt, dass Adam sprang, aber ich habe gedacht, dass er fiel
Together we went traveling, as we received the call
Zusammen gingen wir auf Reisen, als wir den Ruf erhielten
His destination India, and I had none at all
Sein Ziel war Indien, und ich hatte gar keins
Well, I still remember laughing with our backs against the wall
Nun, ich erinnere mich noch, wie wir lachten, mit dem Rücken zur Wand
So free of fear, we never thought that one of us might fall
So frei von Angst dachten wir nie, dass einer von uns fallen könnte
I sit before my only candle, but it's so little light to find my way
Ich sitze vor meiner einzigen Kerze, aber es ist so wenig Licht, um meinen Weg zu finden
Now this story unfolds before my candle
Nun entfaltet sich diese Geschichte vor meiner Kerze
Which is shorter every hour as it reaches for the day
Die mit jeder Stunde kürzer wird, während sie nach dem Tag greift
But I feel just like a candle in the way
Aber ich fühle mich ganz ähnlich wie die Kerze
I guess I'll get there, but I wouldn't say for sure
Ich schätze, ich werde ankommen, aber sicher sagen würde ich es nicht
When we parted we were laughing still, as our goodbyes were said
Als wir uns trennten, lachten wir immer noch, während wir uns verabschiedeten
And I never heard from him again as each our lives we led
Und ich hörte nie wieder von ihm, als jeder sein eigenes Leben führte
Except for once in someone else's letter that I read
Außer einmal in dem Brief eines anderen, den ich las
Until I heard the sudden word that a friend of mine was dead
Bis ich die plötzliche Nachricht hörte, dass ein Freund von mir tot war
I sit before my only candle, like a pilgrim sits beside the way
Ich sitze vor meiner einzigen Kerze, wie ein Pilger am Wegesrand sitzt
Now this journey appears before my candle
Nun erscheint diese Reise vor meiner Kerze
As a song that's growing fainter the harder that I play
Wie ein Lied, das leiser wird, je stärker ich spiele
That I fear before I am a fade away
Dass ich fürchte, bevor ich selbst verblasse
But I guess I'll get there, though I wouldn't say for sure
Aber ich schätze, ich werde ankommen, obwohl ich es nicht sicher sagen würde
Though Adam was a friend of mine, I did not know him long
Obwohl Adam ein Freund von mir war, kannte ich ihn nicht lange
And when I stood myself beside him, I never though I was as strong
Und als ich neben ihm stand, dachte ich nie, dass ich so stark wäre
Still it seems he stopped his singing in the middle of his song
Doch es scheint, er hörte mitten in seinem Lied zu singen auf
Well I'm not the one to say I know, but I'm hoping he was wrong
Nun, ich bin nicht diejenige, die sagt, sie wüsste es, aber ich hoffe, er lag falsch
I'm holding out my only candle, thou
Ich halte meine einzige Kerze hoch, obwohl





Writer(s): Jackson Browne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.