Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song For Adam - 2008 Remastered Version
Lied für Adam - 2008 Remastered Version
Though
Adam
was
a
friend
of
mine,
I
did
not
know
him
well
Obwohl
Adam
ein
Freund
von
mir
war,
kannte
ich
ihn
nicht
gut
He
was
alone
into
his
distance
Er
war
allein
in
seiner
Ferne
He
was
deep
into
his
well
Er
war
tief
in
seinem
Brunnen
I
could
guess
what
he
was
laughing
at,
but
I
couldn't
really
tell
Ich
konnte
raten,
worüber
er
lachte,
aber
ich
konnte
es
nicht
wirklich
sagen
Now
the
story's
told
that
Adam
jumped,
but
I've
been
thinking
that
he
fell
Jetzt
wird
erzählt,
dass
Adam
sprang,
aber
ich
habe
gedacht,
dass
er
fiel
Together
we
went
traveling,
as
we
received
the
call
Zusammen
gingen
wir
auf
Reisen,
als
wir
den
Ruf
erhielten
His
destination
India,
and
I
had
none
at
all
Sein
Ziel
war
Indien,
und
ich
hatte
gar
keins
Well,
I
still
remember
laughing
with
our
backs
against
the
wall
Nun,
ich
erinnere
mich
noch,
wie
wir
lachten,
mit
dem
Rücken
zur
Wand
So
free
of
fear,
we
never
thought
that
one
of
us
might
fall
So
frei
von
Angst
dachten
wir
nie,
dass
einer
von
uns
fallen
könnte
I
sit
before
my
only
candle,
but
it's
so
little
light
to
find
my
way
Ich
sitze
vor
meiner
einzigen
Kerze,
aber
es
ist
so
wenig
Licht,
um
meinen
Weg
zu
finden
Now
this
story
unfolds
before
my
candle
Nun
entfaltet
sich
diese
Geschichte
vor
meiner
Kerze
Which
is
shorter
every
hour
as
it
reaches
for
the
day
Die
mit
jeder
Stunde
kürzer
wird,
während
sie
nach
dem
Tag
greift
But
I
feel
just
like
a
candle
in
the
way
Aber
ich
fühle
mich
ganz
ähnlich
wie
die
Kerze
I
guess
I'll
get
there,
but
I
wouldn't
say
for
sure
Ich
schätze,
ich
werde
ankommen,
aber
sicher
sagen
würde
ich
es
nicht
When
we
parted
we
were
laughing
still,
as
our
goodbyes
were
said
Als
wir
uns
trennten,
lachten
wir
immer
noch,
während
wir
uns
verabschiedeten
And
I
never
heard
from
him
again
as
each
our
lives
we
led
Und
ich
hörte
nie
wieder
von
ihm,
als
jeder
sein
eigenes
Leben
führte
Except
for
once
in
someone
else's
letter
that
I
read
Außer
einmal
in
dem
Brief
eines
anderen,
den
ich
las
Until
I
heard
the
sudden
word
that
a
friend
of
mine
was
dead
Bis
ich
die
plötzliche
Nachricht
hörte,
dass
ein
Freund
von
mir
tot
war
I
sit
before
my
only
candle,
like
a
pilgrim
sits
beside
the
way
Ich
sitze
vor
meiner
einzigen
Kerze,
wie
ein
Pilger
am
Wegesrand
sitzt
Now
this
journey
appears
before
my
candle
Nun
erscheint
diese
Reise
vor
meiner
Kerze
As
a
song
that's
growing
fainter
the
harder
that
I
play
Wie
ein
Lied,
das
leiser
wird,
je
stärker
ich
spiele
That
I
fear
before
I
am
a
fade
away
Dass
ich
fürchte,
bevor
ich
selbst
verblasse
But
I
guess
I'll
get
there,
though
I
wouldn't
say
for
sure
Aber
ich
schätze,
ich
werde
ankommen,
obwohl
ich
es
nicht
sicher
sagen
würde
Though
Adam
was
a
friend
of
mine,
I
did
not
know
him
long
Obwohl
Adam
ein
Freund
von
mir
war,
kannte
ich
ihn
nicht
lange
And
when
I
stood
myself
beside
him,
I
never
though
I
was
as
strong
Und
als
ich
neben
ihm
stand,
dachte
ich
nie,
dass
ich
so
stark
wäre
Still
it
seems
he
stopped
his
singing
in
the
middle
of
his
song
Doch
es
scheint,
er
hörte
mitten
in
seinem
Lied
zu
singen
auf
Well
I'm
not
the
one
to
say
I
know,
but
I'm
hoping
he
was
wrong
Nun,
ich
bin
nicht
diejenige,
die
sagt,
sie
wüsste
es,
aber
ich
hoffe,
er
lag
falsch
I'm
holding
out
my
only
candle,
thou
Ich
halte
meine
einzige
Kerze
hoch,
obwohl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Browne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.