Kikin y Los Astros feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Discúlpeme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kikin y Los Astros feat. Edwin Luna y La Trakalosa de Monterrey - Discúlpeme




Discúlpeme
Извини
Y es Kikin y Los Astros
Я Kikin y Los Astros
Con su compa Edwin Luna
С моим другом Edwin Luna
De La Trakalosa de Monterrey, oh
Из La Trakalosa de Monterrey, о
Discúlpeme, pero hay algo que quiero decirle
Прости меня, но есть кое-что, что я хочу тебе сказать
Algo que debe saber
Что-то, что ты должен знать
Estoy perdidamente enamorado de su mujer
Я безумно влюблен в твою жену
Perdóneme, la verdad no quisiera ofenderlo
Прости меня, правда, я не хочу тебя обидеть
Y si ahora digo lo que siento
И если сейчас я говорю то, что чувствую
Es porque ella me ha contado que sus besos
То потому, что она мне рассказала, что твои поцелуи
Ya no la hacen feliz
Больше не приносят ей счастья
Discúlpeme señor mi atrevimiento
Прости мою дерзость
Pero un amor tan grande nunca debe ser secreto
Но такая большая любовь никогда не должна быть секретом
Discúlpeme, la enamoré
Прости меня, я влюбил ее
Como hace mucho tiempo que no lo hace usted
Так, как ты не делал этого уже давно
Usted señor, la descuidó
Ты, господин, пренебрег ею
Dejó de acariciar su alma y se acabó el amor
Перестал ласкать ее душу, и любовь закончилась
Usted me abrió las puertas de su corazón
Ты открыл мне двери своего сердца
Hoy le tocó perder, discúlpeme
Сегодня ты проиграл, прости меня
Discúlpeme señor mi atrevimiento
Прости мою дерзость
Pero un amor tan grande nunca debe ser secreto
Но такая большая любовь никогда не должна быть секретом
Discúlpeme, la enamoré
Прости меня, я влюбил ее
Como hace mucho tiempo que no lo hace usted
Так, как ты не делал этого уже давно
Usted señor, la descuidó
Ты, господин, пренебрег ею
Dejó de acariciar su alma y se acabó el amor
Перестал ласкать ее душу, и любовь закончилась
Usted me abrió las puertas de su corazón
Ты открыл мне двери своего сердца
Hoy le tocó perder, discúlpeme
Сегодня ты проиграл, прости меня





Writer(s): Gabriel Flores, Pablo Johnson, Raúl Alemán


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.