Kikin y Los Astros - Ese - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kikin y Los Astros - Ese




Ese
That Man
Ese, el que dices que tu amor no se merece
That man that you say your love does not deserve
El que intentas ocultarlo y ya no puedes
The one you try to hide and can no longer
El que piensas que te engaña y que te miente
The one you think deceives and lies to you
El que buscas en tus noches de locura
The one you seek out in your nights of madness
Quien te llena de caricias de ternura
Who fills you with tender caresses
Quien te lleva con un beso hasta la luna
Who takes you to the moon with a kiss
Y vuelas alto en sus brazos, tan alto
And you fly high in his arms, so high
Yo que nadie como él te enamoro
I know that no one has made you fall in love like him
Aunque otros te hayan dado más amor
Even though others may have given you more love
Y que, si pudieras tratarías, de olvidarlo
And I know that if you could, you would try to forget him
Lo que ha hecho con tu pobre corazón
What he has done to your poor heart
Que llega y se va como ladrón
That comes and goes like a thief
Y a veces te enloquece hasta el delirio
And sometimes drives you to the point of madness
Pero algo debe haber en su interior
But there must be something inside him
Será por eso que te conquisto
That's why he won you over
Será algo bueno, al fin y al cabo
It must be something good, after all
Sigues enamorada de
You are still in love with
Ese que te enrolla y que te envuelve
That man who wraps you up and envelops you
Y hace de tu vida lo que quiere
And makes of your life what he wants
Y aunque no lo comprendas
And even though you don't understand it
Siempre vuelves con él
You always go back to him
Ese, el que dices que tu amor no se merece
That man that you say your love does not deserve
El que intentas ocultarlo y ya no puedes
The one you try to hide and can no longer
El que piensas que te engaña y que te miente
The one you think deceives and lies to you
El que buscas en tus noches de locura
The one you seek out in your nights of madness
Quien te llena de caricias de ternura
Who fills you with tender caresses
Quien te lleva con un beso hasta la luna
Who takes you to the moon with a kiss
Y vuelas alto en sus brazos, tan alto
And you fly high in his arms, so high
Pero algo debe haber en su interior
But there must be something inside him
Será por eso que te conquisto
That's why he won you over
Será algo bueno, al fin y al cabo
It must be something good, after all
Sigues enamorada de
You are still in love with
Ese que te enrolla y que te envuelve
That man who wraps you up and envelops you
Y hace de tu vida lo que quiere
And makes of your life what he wants
Y aunque no lo comprendas
And even though you don't understand it
Siempre vuelves con él
You always go back to him
Y ese que te enrolla y que te envuelve
And that man who wraps you up and envelops you
Y hace de tu vida lo que quiere
And makes of your life what he wants
Y aunque no lo comprendas
And even though you don't understand it
Siempre vuelves con él
You always go back to him
Ese soy yo
That man is me





Writer(s): Alejandro Jaen, William Paz, Alejandro Palacios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.