Paroles et traduction Kikin y Los Astros - No Me Conoces Aún
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Conoces Aún
You Don't Know Me Yet
No
me
conoces
aún,
You
don't
know
me
yet,
Porque
lo
nuestro
fue
tan
pasional
Because
what
we
had
was
so
passionate
Que
no
nos
dimos
la
oportunidad
That
we
didn't
give
ourselves
the
chance
De
decir
cosas
de
amor
de
verdad.
To
say
things
of
real
love.
No
me
conoces
aún.
You
don't
know
me
yet.
Las
emociones
que
te
hice
sentir
The
emotions
that
I
made
you
feel
Son
solamente
los
días
de
Abril
Are
just
the
days
of
April
Nos
quedan
años
de
amor
por
vivir.
We
have
years
of
love
left
to
live.
Ven
a
mi
casa,
abrazame,
hazme
el
amor.
Come
to
my
house,
hug
me,
make
love
to
me.
Pero
está
vez
con
una
mirada.
But
this
time
with
a
gaze.
No
te
conozco,
no
me
conoces
a
mi.
I
don't
know
you,
you
don't
know
me.
Sorpresas
hay
por
vivir.
There
are
surprises
to
live.
No
me
conoces
aún
You
don't
know
me
yet.
Porque
dejamos
correr
el
reloj,
Because
we
let
the
clock
run,
Entre
caricias
y
haciendo
el
amor
Between
caresses
and
making
love
Sin
conocernos
un
poco
mejor.
Without
getting
to
know
each
other
a
little
better.
No
me
conoces
aún
You
don't
know
me
yet.
Que
nos
amamos
sin
ganas
de
amar,
That
we
love
each
other
without
wanting
to
love,
Y
nos
besamos
por
tan
solo
besar
And
we
kiss
just
for
kissing
Vamos
a
darnos
la
oportunidad.
We
are
going
to
give
ourselves
a
chance.
Ven
a
mi
casa,
abrazame,
hazme
el
amor.
Come
to
my
house,
hug
me,
make
love
to
me.
Pero
está
vez
con
una
mirada.
But
this
time
with
a
gaze.
No
te
conozco,
no
me
conoces
a
mi.
I
don't
know
you,
you
don't
know
me.
Sorpresas
hay
por
vivir.
There
are
surprises
to
live.
Ven
a
mi
casa,
abrazame,
hazme
el
amor.
Come
to
my
house,
hug
me,
make
love
to
me.
Pero
está
vez
con
una
mirada.
But
this
time
with
a
gaze.
No
te
conozco,
no
me
conoces
a
mi.
I
don't
know
you,
you
don't
know
me.
Sorpresas
hay
por
vivir.
There
are
surprises
to
live.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Flor Ivone Quezada Lozano, Alan Alexander Trigo Coca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.