Paroles et traduction Kikka - Huone 105
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kun
iskit
silmää
ensin
minulle
Когда
ты
мне
подмигнул,
Niin
tanssi
olikin
jo
jatkoa
leikin
Наш
танец
уже
перестал
быть
просто
игрой.
Mä
näytin
vihreätä
sinulle
Я
дала
тебе
зеленый
свет,
Ja
syvä
intohimo
meidät
jo
veikin
И
вот,
нас
захватила
страсть.
Nyt
kaipaan
hiljaista
rauhaa
Сейчас
я
хочу
тишины
и
покоя,
Kun
täällä
discon
melu
pauhaa
Пока
здесь
гремит
музыка
дискотеки.
On
sulle
piilopaikka
mulla
У
меня
есть
для
тебя
тайное
местечко,
Voit
sinne
luokseni
sä
tulla
Ты
можешь
прийти
туда
ко
мне.
Huone
sataviis
Комната
сто
пять,
Saavu
sinne
pliis
Приходи
туда,
please,
Paapaadiidappappa...
Пападидаппаппа...
Huone
sataviis
Комната
сто
пять,
Saavu
sinne
siis
Приходи
же,
Paapaadiidappappa...
Пападидаппаппа...
On
ovi
auki
nyt
sulle
mun
huoneessain
(ahaahaa)
Дверь
моей
комнаты
открыта
для
тебя
(ахаха),
Kun
kahdenkeskistä
hetkeä
kaipaan
vain
Я
просто
хочу
побыть
с
тобой
наедине.
Sen
oven
taakse
paljon
peitämme
За
этой
дверью
мы
скроем
все,
Ei
ulos
kuiskaukset
kuuluisi
sieltä
Наши
шепотки
не
вылетят
наружу.
Pois
säännöt
pelistä
me
heitämme
Мы
выбросим
правила
игры,
Ja
tuomme
toisillemme
vain
hyvää
mieltä
И
будем
дарить
друг
другу
только
радость.
Nyt
soi
jo
viimeinen
biisi
Вот
и
зазвучала
последняя
песня,
Jää
meille
huone
sataviisi
Останься
со
мной
в
комнате
сто
пять.
Siis
oothan
oikein
hyvä
mulle
Ты
ведь
будешь
паинькой,
Jos
annan
avaimeni
sulle?
Если
я
дам
тебе
ключ?
On
ovi
auki
nyt
sulle
mun
huoneessain
(ahaahaahaa)
Дверь
моей
комнаты
открыта
для
тебя
(ахахаха),
Kun
kahdenkeskistä
hetkeä
kaipaan
vain
Я
просто
хочу
побыть
с
тобой
наедине.
On
ovi
auki
nyt
sulle
mun
huoneessain
(ahaahaahaa)
Дверь
моей
комнаты
открыта
для
тебя
(ахахаха),
Kun
kahdenkeskistä
hetkeä
kaipaan
vain
Я
просто
хочу
побыть
с
тобой
наедине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Reiman, Veikko Samuli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.