Paroles et traduction Kiko - Loyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
last
week
Итак,
на
прошлой
неделе
I
was
in
the
backseat
of
a
taxi
Я
сидела
на
заднем
сиденье
такси,
One
drink
away
from
a
drunken
mistake
В
одном
глотке
от
пьяной
ошибки,
And
I
tried
to
figure
out
why
I
was
trying
to
fill
И
я
пыталась
понять,
почему
пытаюсь
заполнить
The
void
inside
my
life
with
a
person
Пустоту
в
моей
жизни
человеком,
That's
not
a
way
to
fix
the
problem
Это
не
выход
из
ситуации.
There's
others
ways
that
you
can
solve
them
Есть
другие
способы
решить
их,
Including
some
work
and
time
Включая
немного
работы
и
времени.
Add
a
little
respect
on
my
line
and
maybe
it'll
fade
that
feeling
Добавь
немного
уважения
ко
мне,
и,
возможно,
это
чувство
исчезнет.
The
deceiving
I
seem
to
do
Обман,
к
которому
я,
кажется,
прибегаю
On
a
daily
damn
basis
Ежедневно,
A
pill
that's
hard
to
chew
Таблетка,
которую
трудно
проглотить,
I
can't
take
it
Я
не
могу
этого
вынести,
I
can't
face
myself
Я
не
могу
смотреть
на
себя.
I'll
be
looking
in
the
mirror
at
a
shadow
or
a
shell
of
a
person
Я
буду
смотреть
в
зеркало
на
тень
или
оболочку
человека,
I'm
not
a
person
Я
не
человек,
I'm
a
worse
off
version
of
a
monkey
with
a
shirt
on
Я
худшая
версия
обезьяны
в
рубашке,
I'm
a
curse
on
your
worst
fucking
day
Я
проклятье
твоего
худшего
чертового
дня,
And
I'm
really
never
sure
what
to
say,
how
to
feel
И
я
действительно
никогда
не
знаю,
что
сказать,
что
чувствовать.
I'm
the
feeling
when
you
missed
the
bus
but
you
run
anyway
Я
то
чувство,
когда
ты
опоздала
на
автобус,
но
все
равно
бежишь,
Now
you're
tired
and
you're
parched
Теперь
ты
устала
и
хочешь
пить,
And
you're
goddamn
late
И
ты
чертовски
опоздала.
I
can't
make
it
all
okay
Я
не
могу
все
исправить,
But
at
least
you're
feeling
some
type
of
way
Но,
по
крайней
мере,
ты
что-то
чувствуешь,
No
void
where
your
heart
should
be
pumping
Нет
пустоты
там,
где
твое
сердце
должно
биться,
No
void
where
you
heart
should
feel
something
Нет
пустоты
там,
где
твое
сердце
должно
что-то
чувствовать,
No
void
where
your
heart
should
be
pumping
Нет
пустоты
там,
где
твое
сердце
должно
биться,
(Hold
your
tongue)
(Прикуси
язык).
I
really
wanna
take
it
all
back
Я
бы
хотела
все
вернуть
назад,
Take
it
all
back
Вернуть
все
назад.
Do
you
ever
think
about
it?
Ты
когда-нибудь
думал
об
этом?
Do
you
ever
think
about
it?
Ты
когда-нибудь
думал
об
этом?
Do
you
ever
wanna
take
it
all
back?
Ты
когда-нибудь
хотел
все
вернуть?
How'd
you
tell
someone
that
you
regret
them
Как
сказать
человеку,
что
ты
жалеешь
о
нем?
How'd
you
tell
someone
you
wish
you
never
met
them
Как
сказать
человеку,
что
ты
бы
хотела
никогда
с
ним
не
встречаться?
How
do
you
tell
them
when
you
don't
even
talk
to
them
Как
ты
можешь
сказать
им
это,
когда
ты
даже
не
разговариваешь
с
ними?
Why
do
I
wanna
Почему
я
хочу,
Why
do
I
wanna
take
it
all
back
Почему
я
хочу
все
вернуть?
I
really
wanna
take
it
all
back
Я
бы
хотела
все
вернуть
назад.
So
last
time
Итак,
в
последний
раз
I
didn't
really
say
that
much
Я
мало
что
сказала,
I
never
really
learnt
that
much
Я
почти
ничему
не
научилась,
I
can
cry
on
my
couch
Я
могу
плакать
на
своем
диване,
But
I
can't
make
lunch
Но
я
не
могу
приготовить
обед,
Try
another
new
hobby
Попробую
новое
хобби,
Take
another
punch
Получу
еще
один
удар,
Try
to
swerve
out
the
way
of
this
real
damn
funk
I've
been
in
Попытаюсь
увернуться
от
этой
чертовой
депрессии,
в
которой
я
нахожусь.
Lately
I've
been
wondering
if
I'll
ever
find
again
В
последнее
время
я
все
думаю,
найду
ли
я
когда-нибудь
снова
The
thing
i
used
to
treasure
То,
что
я
так
ценила,
Feeling
in
my
tummy
when
I
thought
about
forever
Чувство
в
моем
животе,
когда
я
думала
о
вечности,
Weren't
nerves
it
were
pleasure
on
a
Sunday
Это
были
не
нервы,
это
было
удовольствие
воскресенья,
On
a
day
I
hate
В
день,
который
я
ненавижу,
Felt
safe
in
those
in
arms
Чувствовала
себя
в
безопасности
в
этих
объятиях,
We
in
gate
and
her
body
weight
was
only
way
I
felt
okay
Мы
у
ворот,
и
только
ее
вес
заставлял
меня
чувствовать
себя
хорошо.
A
pathetic
feeling
Жалкие
чувства,
Now
it's
gone
away
Теперь
они
прошли,
And
I
try
to
take
back
the
shit
I
say
И
я
пытаюсь
забрать
свои
слова
обратно,
'Cause
some
times
it
feels
like
it'd
be
better
that
way
Потому
что
иногда
кажется,
что
так
будет
лучше,
But
it's
human
to
feel
that
Но
это
человеческое
чувство
-
To
wanna
take
it
all
back
Желать
все
вернуть,
Take
it
all
back
Вернуть
все
назад.
I
really
wanna
take
it
all
back
Я
бы
хотела
все
вернуть
назад,
Take
it
all
back
Вернуть
все
назад.
Do
you
ever
think
about
it?
Ты
когда-нибудь
думал
об
этом?
Do
you
ever
think
about
it?
Ты
когда-нибудь
думал
об
этом?
Do
you
ever
wanna
take
it
all
back?
Ты
когда-нибудь
хотел
все
вернуть?
How'd
you
tell
someone
that
you
regret
them
Как
сказать
человеку,
что
ты
жалеешь
о
нем?
How'd
you
tell
someone
you
wish
you
never
met
them
Как
сказать
человеку,
что
ты
бы
хотела
никогда
с
ним
не
встречаться?
How
do
you
tell
them
when
you
don't
even
talk
to
them
Как
ты
можешь
сказать
им
это,
когда
ты
даже
не
разговариваешь
с
ними?
Why
do
I
wanna
Почему
я
хочу,
Why
do
I
wanna
take
it
all
back?
Почему
я
хочу
все
вернуть?
I
really
wanna
take
it
all
back
Я
бы
хотела
все
вернуть
назад.
(I
wish
I
never
met
you)
(Лучше
бы
я
никогда
тебя
не
встречала)
I
really
wanna
take
it
all
back
Я
бы
хотела
все
вернуть
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katherine Nafig
Album
Loyle
date de sortie
12-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.