Paroles et traduction Kiko Revatta - Mana Waylluna
Mana Waylluna
Моя возлюбленная
Wayrallachum
ñuqallay
kayman
Ветер
гонит
меня
сюда,
Silvaristin
ripukunaypaq,
Чтобы
я
плакал
как
ива,
Llapa
sachapa
purullanta,
По
всем
деревьям
брожу,
Kurkuykachispa
muchaykunaypaq
Чтобы
утолить
свою
печаль.
Allpata
altunman
qoqaristin,
Все
превращается
в
золото,
ñuqallay
pobre
pasakunaypaq,
А
я
остаюсь
бедным,
Qam
rumi
sonqo
kuyanaytaqa.
Тебя,
с
каменным
сердцем,
любить.
Mayullachum
ñuqallay
kayman,
Куда
же
мне
идти,
Qaparistin
ripukunaypaq,
Чтобы
плакать,
как
река,
Ay
muyuristin
pasakunaypaq,
Чтобы
пройти
сквозь
тернии,
Kichkapa
sachapa
sapillanta,
Сквозь
колючие
кусты,
Mayllastin
ay
muchallastin,
Где
нет
любви,
но
я
люблю,
Mana
muchana
muchanaytaqa,
Где
нет
ласки,
но
я
ласкаю,
Mana
waylluna
wayllunaytaqa.
Где
нет
любви,
но
я
люблю.
Yo
soy
la
piedra
dentro
del
río,
Я
как
камень
в
реке,
Ave
que
vive
entre
espinas,
Птица,
живущая
среди
шипов,
Porque
no
encuentro
alegría,
Потому
что
не
нахожу
радости,
Y
dentro
del
agua
me
consumo,
И
в
воде
я
исчезаю,
Porque
no
encuentro
árbol
frondoso
Потому
что
не
нахожу
тенистого
дерева,
Entre
tunales
paso
mi
vida,
Среди
кактусов
провожу
свою
жизнь,
Pampapa
kichkapa
chawpillampi.
Среди
колючек
на
равнине.
Wayrachallapa
pukuychallanmi
Как
у
ястреба
плач,
ñuqallapa
muchaniyqa
Такова
моя
любовь,
Palomachapa
sonqochallanmi
Как
у
голубки
сердце,
ñuqallaypa
sonqochayqa.
Таково
мое
сердце.
Wayrachallapa
pukuychallanmi
Как
у
ястреба
плач,
ñuqallapa
muchaniyqa
Такова
моя
любовь,
Palomachapa
sonqochallanmi
Как
у
голубки
сердце,
ñuqallaypa
sonqochayqa.
Таково
мое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.