Kiko Revatta - Mana Waylluna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiko Revatta - Mana Waylluna




Mana Waylluna
Моя возлюбленная
Wayrallachum ñuqallay kayman
Ветер гонит меня сюда,
Silvaristin ripukunaypaq,
Чтобы я плакал как ива,
Llapa sachapa purullanta,
По всем деревьям брожу,
Kurkuykachispa muchaykunaypaq
Чтобы утолить свою печаль.
Allpata altunman qoqaristin,
Все превращается в золото,
ñuqallay pobre pasakunaypaq,
А я остаюсь бедным,
Qam rumi sonqo kuyanaytaqa.
Тебя, с каменным сердцем, любить.
Mayullachum ñuqallay kayman,
Куда же мне идти,
Qaparistin ripukunaypaq,
Чтобы плакать, как река,
Ay muyuristin pasakunaypaq,
Чтобы пройти сквозь тернии,
Kichkapa sachapa sapillanta,
Сквозь колючие кусты,
Mayllastin ay muchallastin,
Где нет любви, но я люблю,
Mana muchana muchanaytaqa,
Где нет ласки, но я ласкаю,
Mana waylluna wayllunaytaqa.
Где нет любви, но я люблю.
Yo soy la piedra dentro del río,
Я как камень в реке,
Ave que vive entre espinas,
Птица, живущая среди шипов,
Porque no encuentro alegría,
Потому что не нахожу радости,
Y dentro del agua me consumo,
И в воде я исчезаю,
Porque no encuentro árbol frondoso
Потому что не нахожу тенистого дерева,
Entre tunales paso mi vida,
Среди кактусов провожу свою жизнь,
Pampapa kichkapa chawpillampi.
Среди колючек на равнине.
Wayrachallapa pukuychallanmi
Как у ястреба плач,
ñuqallapa muchaniyqa
Такова моя любовь,
Palomachapa sonqochallanmi
Как у голубки сердце,
ñuqallaypa sonqochayqa.
Таково мое сердце.
Wayrachallapa pukuychallanmi
Как у ястреба плач,
ñuqallapa muchaniyqa
Такова моя любовь,
Palomachapa sonqochallanmi
Как у голубки сердце,
ñuqallaypa sonqochayqa.
Таково мое сердце.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.