Various Artists - Nuestra Promesa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Various Artists - Nuestra Promesa




Nuestra Promesa
Our Promise
No olvidemos mi amor,
Let's not forget my love,
Que tomados de la mano
That hand in hand
Juramos no separarnos,
We promised never to part,
No olvidemos mi amor,
Let's not forget my love,
Que luchando por lo nuestro
That fighting for what's ours
Vencimos dificultades,
We overcame difficulties,
No olvidemos mi amor,
Let's not forget my love,
Que no dejemos de amarnos
That we never stop loving each other
Aunque los años nos abrumen,
Even though the years weigh us down,
No olvidemos mi amor,
Let's not forget my love,
Que con ternura infinita,
That with infinite tenderness,
Unimos tu vida y la mía.
We united your life and mine.
No olvidemos mi amor
Let's not forget my love
Que nos hemos convertido
That we have become
En el primer pensamiento,
Each other's first thought,
No olvidemos mi amor,
Let's not forget my love,
Que nuestros ojos se buscan
That our eyes search for each other
Sedientos de abrazos y besos,
Thirsty for hugs and kisses,
No olvidemos mi amor
Let's not forget my love
Que sería imposible
That it would be impossible
Vivir lejos de tus brazos,
To live away from your arms,
No olvidemos mi amor,
Let's not forget my love,
Que lo nuestro es eterno,
That ours is eternal,
Aunque la muerte nos separe.
Even though death separates us.
Amandonos así,
Loving each other like this,
Deseos de vivir tengo
I have a desire to live
Velando por tus inquietudes,
Watching over your concerns,
Amandonos así,
Loving each other like this,
Hasta la luna nos brinda
Even the moon gives us
Su fulgurante plenilunio,
Its brilliant full moon,
Gracias Dios mío por
Thank you, my God, for
Concedernos tanto cariño,
Granting us so much love,
Gracias amor por comprenderme
Thank you, love, for understanding me
Y por quererme.
And for loving me.
Gracias Dios mío por
Thank you, my God, for
Concedernos tanto cariño,
Granting us so much love,
Bendita seas por noble y buena,
Bless you for being noble and good,
Gracias por todo.
Thank you for everything.
Ñawi ruruymi qam kanki,
My beloved, you are my light,
Sunquy ukupim kachkanki,
You are in my heart,
Wañuspayañam saqisqayki,
I would die to save you,
Tu diste vida a mis sentimientos.
You gave life to my feelings.





Writer(s): Kiko Revatta Razza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.