Kiko Rivera - Te fuiste - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiko Rivera - Te fuiste




Te fuiste
You Left
Sabes que no me daba cuenta
You know I didn't realize it
Hoy lo siento
I feel it now
Seguramente me arrepienta
I'll probably regret it
No lo soportaré
I won't be able to stand it
siempre estabas descontenta
You were always unhappy
Fingiendo
Pretending
Ya que no quisiste nunca
I know you never wanted it
Esta obsesión
This obsession
tan perfecta y yo muriendo por dentro
You are so perfect and I'm dying inside
Mis celos más fuertes que nunca
My jealousy stronger than ever
Mi vida se volvió un infierno
My life became hell
¿Por qué te fuiste cuando yo más te necesitaba?
Why did you leave when I needed you most?
No fui consciente de que iba cortándote las alas
I didn't realize I was clipping your wings
¿Por qué te fuiste cuando yo más te necesitaba?
Why did you leave when I needed you most?
Fui un egoísta, un tonto que todavía te ama
I was an egoist, an idiot who still loves you
Yo soy KR
I'm KR
Nos seguimos superando
We keep overcoming ourselves
A los mandos, el señor Albert Novo
At the controls, Mr. Albert Novo
No supe valorarte nunca
I never knew how to value you
Por miedo
Out of fear
Hoy que yo tenía la culpa
Now I know it was my fault
Que no eras para
That you weren't for me
Cansada de sufrir mis dudas
Tired of suffering my doubts
La entiendo
I understand her
De soportar mis ataduras
Of putting up with my restraints
le pusiste fin
You put an end to it
tan perfecta y yo muriendo por dentro
You are so perfect and I'm dying inside
Mis celos más fuertes que nunca
My jealousy stronger than ever
Tu vida se tornó un infierno
Your life became hell
¿Por qué te fuiste cuando yo más te necesitaba?
Why did you leave when I needed you most?
No fui consciente de que iba cortándote las alas
I didn't realize I was clipping your wings
¿Por qué te fuiste cuando yo más te necesitaba?
Why did you leave when I needed you most?
Fui un egoísta, un tonto que todavía te ama
I was an egoist, an idiot who still loves you
Solo abrazando tu almohada
Only embracing your pillow
Tan solo en la madrugada
So alone in the morning
Hoy me queda dar un paso atrás
Today I have to take a step back
ya no puedes confiar, prefieres alejarte
You can't trust me anymore, you prefer to distance yourself
Quieres tener otra oportunidad
You want to have another chance
Me das carta de libertad
You give me a letter of freedom
Y toca recapacitar
And it's time to reconsider
Es que amarte es mi enfermedad
Is that loving you is my illness
¿Por qué te fuiste cuando yo más te necesitaba?
Why did you leave when I needed you most?
No fui consciente de que iba cortándote las alas
I didn't realize I was clipping your wings
¿Por qué te fuiste cuando yo más te necesitaba?
Why did you leave when I needed you most?
Fui un egoísta, un tonto que todavía te ama
I was an egoist, an idiot who still loves you
En combinación para Six music
In combination for Six music
Yo soy KR
I'm KR
Juanma Leal, Bianqueti
Juanma Leal, Bianqueti
Novo muah
Novo muah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.