Kiko Rodríguez - Dulce Mujer De Mi Vida (HD Digital Remastered) - traduction des paroles en allemand




Dulce Mujer De Mi Vida (HD Digital Remastered)
Süße Frau meines Lebens (HD Digital Remastered)
Dulce mujer de mi vida
Süße Frau meines Lebens
Gracias mi Díos que te tengo
Ich danke meinem Gott, dass ich dich habe
Con gran dulzura este dia
Mit großer Zärtlichkeit komme ich heute
A darte carisias vengo
Um dich zu liebkosen
Son tus ojos dos luceros
Deine Augen sind zwei Sterne
Que me dan la dulce calma
Die mir süße Ruhe geben
Junto a todas mi caricias
Zusammen mit all meinen Zärtlichkeiten
Vine a entregarte mi alma
Kam ich, um dir meine Seele zu schenken
Nunca renunciare a ti mi amor
Ich werde dich niemals aufgeben, meine Liebe
Aunque la muerte lo diga
Auch wenn der Tod es sagt
Y mas allá de la muerte
Und über den Tod hinaus
Yo te amare en la otra vida
Werde ich dich im anderen Leben lieben
Nunca renunciare a ti mi amor
Ich werde dich niemals aufgeben, meine Liebe
Aunque la muerte lo diga
Auch wenn der Tod es sagt
Y mas allá de la muerte
Und über den Tod hinaus
Yo te amare en la otra vida
Werde ich dich im anderen Leben lieben
Estes mi gran homenaje
Dies ist meine große Hommage
A ti buena compañera
An dich, gute Gefährtin
Tu te as ganado la gloria
Du hast dir den Ruhm verdient
Y de el alma entera
Und von mir meine ganze Seele
Si me falta en esta vida
Wenn du mir in diesem Leben fehlst
Donde tu as sido mi reina
Wo du meine Königin warst
Esta vida amada mia
Dieses Leben, meine Liebste
Sin ti no vale la pena
Ist ohne dich nichts wert
Nunca renunciare a ti mi amor
Ich werde dich niemals aufgeben, meine Liebe
Aunque la muerte lo diga
Auch wenn der Tod es sagt
Y mas allá de la muerte
Und über den Tod hinaus
Yo te amare en la otra vida
Werde ich dich im anderen Leben lieben
Nunca renunciare a ti mi amor
Ich werde dich niemals aufgeben, meine Liebe
Aunque la muerte lo diga
Auch wenn der Tod es sagt
Y mas allá de la muerte
Und über den Tod hinaus
Yo te amare en la otra vida
Werde ich dich im anderen Leben lieben





Writer(s): Andres Montana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.