Kiko Rodríguez - No Vale la Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiko Rodríguez - No Vale la Pena




No Vale la Pena
It's Not Worth It
Oyelo Mami
Listen up lady
Hay viene otra vez
Here he comes again
Kiko Rodríguez
Kiko Rodríguez
Mala a ti te dicen mis amigos,
Bad girl is what my friends call you,
Mala porque tu no estás conmigo,
Bad because you're not with me,
Mala no supiste valorar, todo el amor que pude dar.
Bad because you didn't appreciate all the love I could give.
Ya no necesito de tu abrigo, tampoco me hace falta tu cariño,
I don't need your protection anymore, I don't need your affection either,
No creas que yo lloro como un niño,
Don't think I'm crying like a little boy,
Porque no estas, porque no estaaaass.
Because you're not here, because you're not hereee.
Es que no vale la pena tenerte a ti,
It's just not worth it to have you,
Es que ni vale la pena tenerte a ti.
It's just not worth it to have you.
Es que no vale la pena, tenerte a ti en mi corazón.
It's just not worth it, to have you in my heart.
Recordarte a ti a mi me molesta,
Remembering you bothers me,
Y en el mundo encuentro la respuesta, se mujer que no vale la pena,
And in the world I find the answer, you are a woman who is not worth it,
Tenerte a ti en mi corazon. Sabes que fui muy bueno contigo,
To have you in my heart. You know I was very good to you,
Pero despreciste mi cariño,
But you despised my love,
No te quiero ya ni en pensamiento, ya te olvide MALA MUJER.
I don't even want you in my thoughts anymore, I've forgotten you BAD WOMAN.
Es que no vale la pena tenerte a ti,
It's just not worth it to have you,
Es que ni vale la pena tenerte a ti.
It's just not worth it to have you.
Es que no vale la pena, tenerte a ti en mi corazón.
It's just not worth it, to have you in my heart.
Oyelo hay mami
Listen up lady
Sentimiento fino otra vez
Exquisite emotion once more
Oyelo hay
Listen up
Oye como suena la guitarra loca
Hear how the crazy guitar sounds
Sonando fino
Playing fine
Oyelo hay
Listen up
Eso es mambo loco
That's crazy mambo
Oyelo hay mami
Listen up lady
Kiko Rodríguez otra vez
Kiko Rodríguez once more
Ya no necesito de tu abrigo, tampoco me hace falta tu cariño,
I don't need your protection anymore, I don't need your affection either,
No creas que yo lloro como un niño, porque no estas, porque no estas.
Don't think I'm crying like a little boy, because you're not here, because you're not here.
Me sobra valor para expresarlo, de lo mala que fuiste conmigo,
I have the courage to express it, how bad you were to me,
Te marchas cuando iba a darme un hijo,
You left when I was going to give you a child,
Que iba hacer el fruto de nuestro amor.
Who was going to be the fruit of our love.
Es que no vale la pena tenerte a ti,
It's just not worth it to have you,
Es que ni vale la pena tenerte a ti.
It's just not worth it to have you.
Es que no vale la pena, tenerte a ti en mi corazón.
It's just not worth it, to have you in my heart.





Writer(s): Jose Francisco Henriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.