Kiko Veneno - Coge la Guitarra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiko Veneno - Coge la Guitarra




Coge la Guitarra
Возьми гитару
Coge la guitarra, hermano mío
Возьми гитару, моя дорогая
Coge la guitarra que hace mucho frío
Возьми гитару, ведь действительно холодно
Coge la guitarra, hermano mío
Возьми гитару, моя дорогая
Coge la guitarra que hace mucho frío
Возьми гитару, ведь действительно холодно
Coge la guitarra y si no la has trai'o
Возьми гитару, а если не принес
Llamo yo a mi casa y le digo a mi primo
Я позвоню домой и попрошу своего брата
Que una pataita y te la traiga
Чтобы он подскочил и принес ее тебе
Dime tus palabras, amor mío
Скажи мне свои слова, моя дорогая
Dime tus palabras que me encuentro perdi'o
Скажи мне свои слова, ведь я совсем растерялся
Dime tus palabras, cariño mío
Скажи мне свои слова, моя любимая
Que sin tus palabras me encuentro perdi'o
Ведь без твоих слов я совсем растерялся
Que sin tus palabras soy un pesca'ito
Ведь без твоих слов я как рыбка
Que no tiene río, un niño en la playa
У которой нет реки, как ребенок на пляже
Que no tiene arena ni cubito
У которого нет ни песка, ни формочки
Borra el humo de tu frente
Сотри дым со своего лба
Deja que salga lo bonito
Дай выйти наружу тому, что прекрасно
Ese ángel chiquitito
Тому маленькому ангелу
Que te hace diferente
Который делает тебя неповторимой
Coge la guitarra, hermano mío
Возьми гитару, моя дорогая
Coge la guitarra que hace mucho frío
Возьми гитару, ведь действительно холодно
Dime tus palabras, cariño mío
Скажи мне свои слова, моя любимая
Dime tus palabras, me encuentro perdi'o
Скажи мне свои слова, ведь я совсем растерялся
Coge la guitarra, hermano mío
Возьми гитару, моя дорогая
Coge la guitarra que hace mucho frío
Возьми гитару, ведь действительно холодно
Dime tus palabras, cariño mío
Скажи мне свои слова, моя любимая
Que sin tus palabras hace mucho frío
Ведь без твоих слов действительно холодно
Y dame el ritmo (hace mucho frío)
И дай мне ритм (действительно холодно)
El ritmo, dame el ritmo
Ритм, дай мне ритм
Dame a compartir, que todo el mundo empiece a bailar
Дай мне поделиться, чтобы все начали танцевать
Ay, coge la guitarra, hermano mío
Ох, возьми гитару, моя дорогая
Fiesta, fiesta, fiesta, dale, hermano mío
Вечеринка, вечеринка, вечеринка, давай, моя дорогая
Ya es tarde, lo que te digo, tócame
Уже поздно, как я говорю, сыграй мне
La que enamore, la que enamore
Ту, которая покоряет, которая покоряет
¿Me estáis grabando? ¿Me estáis grabando?
Вы меня записываете? Вы меня записываете?
¿Me estáis grabando? ¿Me estáis grabando?
Вы меня записываете? Вы меня записываете?
Dime tus palabras, cariño mío
Скажи мне свои слова, моя любимая
Que sin tus palabras hace mucho frío
Ведь без твоих слов действительно холодно





Writer(s): Jose Antonio Benitez Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.