Paroles et traduction Kiko Veneno - Coge la Guitarra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coge la Guitarra
Возьми гитару
Coge
la
guitarra,
hermano
mío
Возьми
гитару,
брат
мой
Coge
la
guitarra
que
hace
mucho
frío
Возьми
гитару,
ведь
очень
холодно
Coge
la
guitarra,
hermano
mío
Возьми
гитару,
брат
мой
Coge
la
guitarra
que
hace
mucho
frío
Возьми
гитару,
ведь
очень
холодно
Coge
la
guitarra
y
si
no
la
has
trai'o
Возьми
гитару,
а
если
ты
её
не
принёс
Llamo
yo
a
mi
casa
y
le
digo
a
mi
primo
Я
позвоню
домой
и
скажу
своему
двоюродному
брату
Que
dé
una
pataita
y
te
la
traiga
Чтобы
он
сходил
и
принёс
тебе
её
Dime
tus
palabras,
amor
mío
Скажи
мне
свои
слова,
любовь
моя
Dime
tus
palabras
que
me
encuentro
perdi'o
Скажи
мне
свои
слова,
я
чувствую
себя
потерянным
Dime
tus
palabras,
cariño
mío
Скажи
мне
свои
слова,
милая
моя
Que
sin
tus
palabras
me
encuentro
perdi'o
Без
твоих
слов
я
чувствую
себя
потерянным
Que
sin
tus
palabras
soy
un
pesca'ito
Без
твоих
слов
я
как
рыбка
Que
no
tiene
río,
un
niño
en
la
playa
У
которой
нет
реки,
как
ребёнок
на
пляже
Que
no
tiene
arena
ni
cubito
У
которого
нет
песка,
ни
ведёрка
Borra
el
humo
de
tu
frente
Сотри
дымку
со
своего
лба
Deja
que
salga
lo
bonito
Позволь
выйти
наружу
всему
прекрасному
Ese
ángel
chiquitito
Тому
маленькому
ангелу
Que
te
hace
diferente
Который
делает
тебя
особенной
Coge
la
guitarra,
hermano
mío
Возьми
гитару,
брат
мой
Coge
la
guitarra
que
hace
mucho
frío
Возьми
гитару,
ведь
очень
холодно
Dime
tus
palabras,
cariño
mío
Скажи
мне
свои
слова,
милая
моя
Dime
tus
palabras,
me
encuentro
perdi'o
Скажи
мне
свои
слова,
я
чувствую
себя
потерянным
Coge
la
guitarra,
hermano
mío
Возьми
гитару,
брат
мой
Coge
la
guitarra
que
hace
mucho
frío
Возьми
гитару,
ведь
очень
холодно
Dime
tus
palabras,
cariño
mío
Скажи
мне
свои
слова,
милая
моя
Que
sin
tus
palabras
hace
mucho
frío
Ведь
без
твоих
слов
очень
холодно
Y
dame
el
ritmo
(hace
mucho
frío)
И
дай
мне
ритм
(очень
холодно)
El
ritmo,
dame
el
ritmo
Ритм,
дай
мне
ритм
Dame
a
compartir,
que
todo
el
mundo
empiece
a
bailar
Дай
мне
поделиться,
пусть
все
начнут
танцевать
Ay,
coge
la
guitarra,
hermano
mío
Ах,
возьми
гитару,
брат
мой
Fiesta,
fiesta,
fiesta,
dale,
hermano
mío
Праздник,
праздник,
праздник,
давай,
брат
мой
Ya
es
tarde,
lo
que
te
digo,
tócame
Уже
поздно,
что
я
тебе
говорю,
сыграй
мне
La
que
enamore,
la
que
enamore
Ту,
что
влюбляет,
ту,
что
влюбляет
¿Me
estáis
grabando?
¿Me
estáis
grabando?
Вы
меня
записываете?
Вы
меня
записываете?
¿Me
estáis
grabando?
¿Me
estáis
grabando?
Вы
меня
записываете?
Вы
меня
записываете?
Dime
tus
palabras,
cariño
mío
Скажи
мне
свои
слова,
милая
моя
Que
sin
tus
palabras
hace
mucho
frío
Ведь
без
твоих
слов
очень
холодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Antonio Benitez Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.