Paroles et traduction Kiko Veneno - Fijarse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fijarse,
fijarse
Pay
attention,
pay
attention
Lo
que
tenemos
calentando
To
what
we
have
warming
up
En
el
banquillo
calentando
On
the
bench
warming
up
Fijarse
si
el
banquillo
estará
caliente
Pay
attention
so
that
the
bench
gets
warm
A
ese
portero
lenguarón
That
big-mouthed
goalkeeper
No
se
le
debe
de
olvidar
He
shouldn't
forget
Que
le
han
metido
un
atracón
That
he's
been
given
a
great
deal
De
ascendías
de
los
palacios
Of
palace
promotions
En
que
me
quieran
confundir
On
whose
who
want
to
confuse
me
Hay
que
decirlo
de
una
vez
We
must
say
it
once
and
for
all
Que
no
es
lo
mismo
un
gran
hotel
That
a
grand
hotel
is
not
the
same
Que
la
pensión
de
Saluita
As
the
Saluita
hostel
No
quiero,
no
quiero
hablar
I
don't
want
to,
I
don't
want
to
talk
No
quiero,
fijarse
Pay
attention
No
quiero
hablar,
pero
hay
que
decirlo
I
don't
want
to
talk,
but
it
must
be
said
No
quiero
hablar
y
a
la
misma
vez
tengo
que
decirlo
I
don't
want
to
talk,
and
at
the
same
time
I
have
to
say
it
Que
los
mandaba
Carrión
That
Carrión
sent
them
A
Chipiona
a
mi
chalet
To
Chipiona,
to
my
chalet
Queriéndome
perjudicar
Wanting
to
harm
me
Y
hasta
los
perros
envenenarme
And
even
poison
my
dogs
Ustedes
deben
comprender
You
all
must
understand
Que
to'
los
días
no
es
igual
That
not
every
day
is
the
same
Lo
coja
a
uno
encalorao
It
catches
you
red-handed
Y
han
trasversado
mis
declaraciones
And
they
have
twisted
my
statements
Fijarse,
fijarse
bien
Pay
attention,
pay
close
attention
Lo
que
estamos
levantando
To
what
we
are
raising
Fijarse
bien
o
si
no
decirme
Pay
close
attention
or
else
tell
me
Si
no
parece
un
platillo
volante
If
it
doesn't
look
like
a
flying
saucer
Quién
les
devuelve
la
ilusión
Who
brings
back
the
joy
A
esas
criaturitas
que
van
To
those
little
creatures
who
go
Con
su
tortilla
y
su
afición
With
their
tortilla
and
their
passion
Por
la
avenida
de
La
Palmera
Along
La
Palmera
Avenue
Quién
les
devuelve
la
ilusión
Who
brings
back
the
joy
Con
el
caviar
y
el
jamón
With
caviar
and
ham
No
nos
queremos
ni
acordar
We
don't
even
want
to
remember
De
las
algarrobas
y
las
alcatufas
The
carob
beans
and
the
bitter
vetch
A
ese
portero
lenguarón
That
big-mouthed
goalkeeper
No
se
le
debe
de
olvidar
He
shouldn't
forget
Que
le
han
metido
un
atracón
That
he's
been
given
a
great
deal
De
ascendías
de
los
palacios
Of
palace
promotions
Quién
les
devuelve
la
ilusión
Who
brings
back
the
joy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiko Veneno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.