Paroles et traduction Kiko Veneno - Inspiración
Hoy
te
estoy
llamando
Сегодня
я
зову
тебя,
Hoy
te
quiero
aquí
Сегодня
хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
Todo
lo
que
siento
Всё,
что
я
чувствую,
Me
conduce
a
ti
Ведёт
меня
к
тебе.
Inspiración
ven
a
mis
venas
Вдохновение,
войди
в
мои
вены,
Quiero
volar
todas
mis
penas
Хочу
развеять
все
свои
печали.
Inspiración
sopla
mis
alas
Вдохновение,
расправь
мои
крылья,
Quiero
volar
musiquita
del
alma
Хочу
взлететь,
музыка
души.
Hoy
no
he
leído
el
periódico
Сегодня
я
не
читал
газету,
Hoy
no
lo
leí
tampoco
el
suplemento
Сегодня
я
не
читал
даже
приложение.
No
quiero
ningún
cuento
Не
хочу
никаких
сказок,
Hoy
tan
sólo
creo
en
ti
Сегодня
я
верю
только
в
тебя.
Hoy
tan
sólo
creo
en
mí
Сегодня
я
верю
только
в
себя.
Hoy
tan
sólo
creo
en
ti
Сегодня
я
верю
только
в
тебя.
Hoy
tan
sólo
creo
en
mí
Сегодня
я
верю
только
в
себя.
Hoy
tan
sólo
creo
en
ti
Сегодня
я
верю
только
в
тебя.
Inspiración
ven
a
mis
venas
Вдохновение,
войди
в
мои
вены,
Quiero
volar
todas
mis
penas
Хочу
развеять
все
свои
печали.
Inspiración
sopla
mis
alas
Вдохновение,
расправь
мои
крылья,
Sin
vacilón
no
quiero
nada
Без
колебаний,
мне
ничего
не
нужно.
No
quiero
vivir
de
otra
manera
Не
хочу
жить
по-другому,
Ya
no
puedo
cambiar,
no
me
da
vergüenza
Я
не
могу
измениться,
мне
не
стыдно.
Yo
vengo
a
pedir
tu
sabes
que
no
pido
pa
mí
Я
пришёл
просить,
ты
знаешь,
что
я
не
прошу
для
себя.
Yo
quiero
un
camión
como
el
que
tiene
el
Mata
Я
хочу
грузовик,
как
у
Маты,
Yo
quiero
un
camión
como
el
de
Baldomero
Я
хочу
грузовик,
как
у
Бальдомеро,
Que
tenga
un
letrero
que
diga
JUANI
TATI
Чтобы
на
нём
была
надпись
ХУАНИ
ТАТИ.
Inspiración
ven
a
mis
venas
Вдохновение,
войди
в
мои
вены,
Quiero
volar
todas
mis
penas
Хочу
развеять
все
свои
печали.
Inspiración
sopla
mis
alas
Вдохновение,
расправь
мои
крылья,
Libérame
musiquita
del
alma
Освободи
меня,
музыка
души.
Inspiración
entra
en
mis
venas
Вдохновение,
войди
в
мои
вены,
Quiero
volar
todas
mis
penas
Хочу
развеять
все
свои
печали.
Inspiración
sopla
mis
alas
Вдохновение,
расправь
мои
крылья,
Sin
vacilón
no
quiero
nada
Без
колебаний,
мне
ничего
не
нужно.
Inspira
expira,
la
musa
Вдох,
выдох,
муза
Se
perfuma
y
afina
la
lira
Благоухает
и
настраивает
лиру.
La
musa
despierta,
la
musa
se
entona
Муза
пробуждается,
муза
поёт,
La
musa
perfuma
hasta
la
última
de
tus
neuronas
Муза
наполняет
ароматом
каждую
твою
нейрон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.