Paroles et traduction Kiko Veneno - La Chispa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
la
oreja
caliente
My
ear
is
burning
Yo
le
pregunto
a
la
gente
I
ask
people
Pero
lo
más
frecuente
es
que
no
me
saben
contestar
But
more
often
than
not
they
can't
answer
Y
tengo
un
dedo
torcido,
no
sé
donde
lo
he
metido
And
my
finger
is
crooked,
I
don't
know
where
I
put
it
Si
habrá
sido
queriendo
o
por
casualidad
Maybe
I
did
it
on
purpose
or
by
accident
También
tengo
una
cosa
I
also
have
something
Que
me
corre
por
el
cuerpo
That
runs
through
my
body
Empieza
cuando
recuerdo
cómo
eres,
cómo
llueves
tú
It
starts
when
I
remember
how
you
are,
how
you
love
me
Si
me
esconden
la
llave
If
they
hide
the
key
from
me
Yo
no
me
quedo
en
la
calle
I
won't
stay
on
the
street
De
sobra
tú
lo
sabes,
que
no
me
importa
caminar
You
know
I
don't
care
about
walking
Pero
cuando
hace
frío
(cuado
hace
frío)
But
when
it's
cold
(when
it's
cold)
Yo
de
nadie
me
fio
y
ando
perdio,
uh-ah
I
don't
trust
anyone
and
I
get
lost,
uh-ah
Yo
de
nadie
me
fio
y
ando
perdio
I
don't
trust
anyone
and
I
get
lost
Tengo
una
mosca
en
la
frente
I
have
a
fly
on
my
forehead
La
oreja
caliente,
la
gente
me
dice
que
no
sabe
dónde
me
ha
visto
crecer
My
ear
is
burning,
people
tell
me
they
don't
know
where
they
saw
me
grow
up
Y
tengo
el
dedo
torcido
And
my
finger
is
crooked
No
sé
dónde
lo
habré
metido
si
habrá
sido
queriendo
I
don't
know
where
I
put
it,
maybe
on
purpose
O
tal
vez
sin
querer
Or
maybe
not
Yo
junto
dos
palitos,
los
froto
un
ratito
I
take
two
sticks,
I
rub
them
together
Me
quedo
mirando,
la
chispa
se
va
I
keep
looking,
the
spark
is
gone
Y
cuando
me
doy
cuenta
And
when
I
realize
Tengo
la
boca
abierta
My
mouth
is
open
Como
un
niño
sin
teta
Like
a
baby
without
a
breast
El
niño
empieza
a
llorar
The
baby
starts
to
cry
Cuando
hace
frío
(cuando
hace
frío)
When
it's
cold
(when
it's
cold)
Yo
de
nadie
me
fio
y
ando
perdio,
uh-ah
I
don't
trust
anyone
and
I
get
lost,
uh-ah
Yo
de
nadie
me
fio
y
ando
perdio
I
don't
trust
anyone
and
I
get
lost
Cuando
me
olvido
de
mí
When
I
forget
about
myself
Es
cuando
te
siento
más
cerca
y
nunca
se
aleja
lo
que
acaba
de
pasar
That's
when
I
feel
you
closer
and
what
just
happened
never
goes
away
Tengo
una
mosca
en
la
frente
I
have
a
fly
on
my
forehead
Yo
le
pregunto
a
la
gente,
pero
lo
más
frecuente
es
que
no
me
saben
contestar
I
ask
people,
but
more
often
than
not
they
can't
answer
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kiko Veneno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.