Kiko Veneno - La Chispa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiko Veneno - La Chispa




La Chispa
Искра
Tengo la oreja caliente
У меня горит ухо
Yo le pregunto a la gente
Я спрашиваю у людей
Pero lo más frecuente es que no me saben contestar
Но чаще всего они не могут мне ответить
Y tengo un dedo torcido, no donde lo he metido
И у меня палец вывихнут, не знаю, куда я его сунул
Si habrá sido queriendo o por casualidad
Случайно ли это было или намеренно
También tengo una cosa
Еще у меня есть кое-что
Que me corre por el cuerpo
Что бежит по моему телу
Empieza cuando recuerdo cómo eres, cómo llueves
Начинается, когда я вспоминаю, какая ты, как ты льешь, словно дождь
Si me esconden la llave
Если от меня спрячут ключ
Yo no me quedo en la calle
Я не останусь на улице
De sobra lo sabes, que no me importa caminar
Ты прекрасно знаешь, что мне неважно ходить пешком
Pero cuando hace frío (cuado hace frío)
Но когда холодно (когда холодно)
Yo de nadie me fio y ando perdio, uh-ah
Я никому не доверяю и брожу потерянный, у-а
Yo de nadie me fio y ando perdio
Я никому не доверяю и брожу потерянный
Tengo una mosca en la frente
У меня муха на лбу
La oreja caliente, la gente me dice que no sabe dónde me ha visto crecer
Ухо горит, люди говорят, что не знают, где меня видели растущим
Y tengo el dedo torcido
И у меня палец вывихнут
No dónde lo habré metido si habrá sido queriendo
Не знаю, куда я его засунул, было ли это намеренно
O tal vez sin querer
Или, может быть, нечаянно
Yo junto dos palitos, los froto un ratito
Я соединяю две палочки, тру их немного
Me quedo mirando, la chispa se va
Смотрю, как искра гаснет
Y cuando me doy cuenta
И когда я прихожу в себя
Tengo la boca abierta
У меня открыт рот
Como un niño sin teta
Как у ребенка без груди
El niño empieza a llorar
Ребенок начинает плакать
Cuando hace frío (cuando hace frío)
Когда холодно (когда холодно)
Yo de nadie me fio y ando perdio, uh-ah
Я никому не доверяю и брожу потерянный, у-а
Yo de nadie me fio y ando perdio
Я никому не доверяю и брожу потерянный
Cuando me olvido de
Когда я забываю о себе
Es cuando te siento más cerca y nunca se aleja lo que acaba de pasar
Именно тогда я чувствую тебя ближе, и то, что только что произошло, никогда не исчезает
Tengo una mosca en la frente
У меня муха на лбу
Yo le pregunto a la gente, pero lo más frecuente es que no me saben contestar
Я спрашиваю у людей, но чаще всего они не могут мне ответить





Writer(s): Kiko Veneno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.