Kiko Veneno - Lobo Lopez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiko Veneno - Lobo Lopez




Lobo Lopez
Lopez the Wolf
Un día Lobo López
One day Lopez the Wolf
Se encontró a su amada
Encountered his beloved
Hace cuánto tiempo
Been how long since
Y me alegro tanto
And I'm so glad
No me lo esperaba
I wasn't expecting it
Ella le pregunta
She asked him
Nada personal
Anything personal
¿Qué has estado haciendo?
What have you been doing
Lobo le responde:
The Wolf answered:
'Todo sigue igual'
'Everything's the same'
¡Qué día más bueno!
What a great day!
¡Cómo pica el sol!
How intense the sun!
¿No es un poco raro
Isn't it a little strange
Para el mes que estamos
For this time of year
Ya tanto calor?
So much heat already?
Bueno, bueno, Lobo,
Okay, okay, Wolf,
Tengo que dejarte
I've got to leave you
Me están esperando
They're waiting for me
Nos encontraremos
We'll meet up again
En alguna parte
Somewhere
Iba el Lobo López
There went Lopez the Wolf
Tragando saliva
With dry throat
Por no hablar a tiempo
For not speaking up earlier
Estaba sufriendo
He was suffering
Su amor se le iba
His love was slipping away
Y pensar que ahí fuera
And to think that out there
Hay todo un plantel
There's a whole team
De chicas hermosas
Of beautiful girls
Flores temblorosas
Trembling flowers
Por dejarse comer
Letting themselves be eaten
Tengo que decirle
I've got to tell her
Que la echo de menos
That I miss her
Lo he dejado todo
I've left everything
Por no hacerle daño
So as not to hurt her
Soy un Lobo bueno
I'm a good Wolf
No puedes negarme
You can't deny
Tu frasco de amor
My potion of love
He entrenado duro
I've trained hard
Ahora estoy dispuesto
Now I'm ready
Y a comerte mejor
And to devour you better
Vamos, Lobo López
Come on, Lopez the Wolf
Me has llegado al alma
You've touched my soul
Estoy todo ansiosa
I'm all eager
Por ver esas cosas
To see those things
Que tus ojos me hablan
That your eyes speak to me about
Un día Lobo López
One day Lopez the Wolf
Se encontró a su amada
Encountered his beloved
Hace cuanto tiempo
Been how long since
Y me alegro tanto
And I'm so glad
Te veo muy cambiada
You've changed so much
Tengo que decirle
I've got to tell her
Que la echo de menos
That I miss her
Lo he dejado todo
I've left everything
Por no hacerle daño
So as not to hurt her
Soy un Lobo bueno
I'm a good Wolf
No puedes negarme
You can't deny
Tu frasco de amor
My potion of love
He entrenado duro
I've trained hard
Ahora estoy dispuesto
Now I'm ready
Y a comerte mejor
And to devour you better
Iba el Lobo López
There went Lopez the Wolf
Tragando saliva
With dry throat
Por no hablar a tiempo
For not speaking up earlier
Estaba sufriendo
He was suffering
Su amor se le iba
His love was slipping away
Y pensar que ahí fuera
And to think that out there
Hay todo un plantel
There's a whole team
De chicas hermosas
Of beautiful girls
Flores temblorosas
Trembling flowers
Por dejarse comer
Letting themselves be eaten





Writer(s): Jose Maria Lopez Sanfeliu, Manuel Romero Ortega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.