Kiko Veneno - Los Delincuentes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiko Veneno - Los Delincuentes




Los Delincuentes
Los Delincuentes
Me junto con toda clase de delincuentes
I hang out with all kinds of criminals
A veces comen en frío y otras en caliente
Sometimes they eat cold, other times hot
Roban todos los días dos coches
They steal two cars every day
Uno por la mañana y otro por la noche
One in the morning and one at night
Me es muy familiar su ternura
I am very familiar with their tenderness
Y la facilidad con que divisan la basura
And the ease with which they spot garbage
Al final me buscan una ruina
Eventually they will find me a ruin
Y me venden como una lata de sardinas
And sell me like a can of sardines
Me quiero asegurar
I want to make sure
Que mi sombrero está bien roto
That my hat is well broken
Y los rayos pueden entrar en mi cabeza
And the rays can enter my head
Te quiero conquistar
I want to conquer you
Con el suave viento gratis y fresco
With the soft, free and cool wind
De mi abanico de cristal
Of my crystal fan
De mi abanico de cristal
Of my crystal fan
De mi abanico de cristal
Of my crystal fan
Me son también conocidos los traficantes
I also know the traffickers
Los que llevan camino de doctores y los almirantes
Those who are on their way to becoming doctors and admirals
Llaman a las puertas de mi casa
They knock on my door
Vendedores de cadenas y también de alhajas
Sellers of chains and also of jewelry
Yo, por mi parte, miro por el agujero
For my part, I look through the hole
Pero alguien tapa el cristalito con el dedo
But someone covers the little glass with their finger
Mmm, he reconocido sus huellas
Mmm, I have recognized their prints
Esta noche dormiré con Estrella
Tonight I will sleep with Estrella
Me quiero asegurar
I want to make sure
Que mi sombrero está bien roto
That my hat is well broken
Y los rayos pueden entrar en mi cabeza
And the rays can enter my head
Te quiero conquistar
I want to conquer you
Con el suave viento gratis y fresco
With the soft, free and cool wind
De mi abanico de cristal
Of my crystal fan
De mi abanico de cristal
Of my crystal fan
De mi abanico de cristal
Of my crystal fan
Se me han olvidado todas las oraciones
I have forgotten all the prayers
Los lamentos de los curas y predicadores
The laments of the priests and preachers
Me miro en el espejo por las mañanas
I look in the mirror in the mornings
Y me asombro de tener aún la misma cara
And I am amazed to still have the same face
Pregunto: ¿quién es, aquí, el más fuerte?
I ask: who is the strongest here?
Me estiro las orejas y me cuento los dientes
I stretch my ears and count my teeth
En los carteles van los importantes
The important ones are on the posters
Este carro solo es de comediantes
This wagon is only for comedians
Me quiero asegurar
I want to make sure
Que mi sombrero está bien roto
That my hat is well broken
Y los rayos pueden entrar en mi cabeza
And the rays can enter my head
Te quiero conquistar
I want to conquer you
Con el suave viento gratis y fresco
With the soft, free and cool wind
De mi abanico de cristal
Of my crystal fan
De mi abanico de cristal
Of my crystal fan
De mi abanico de cristal
Of my crystal fan





Writer(s): Jose Maria Lopez Sanfeliu, A/k/a Kiko Veneno, A/k/a Felix Can


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.