Paroles et traduction Kiko Veneno - Obvio
Obvio
que
he
pensado
en
lo
nuestro
Obvious
that
I
thought
about
us
Y
de
hecho
otra
cosa
And
in
fact,
another
thing
No
he
podido
hacer
I
haven't
been
able
to
do
Aunque
no
sabía
todavía
Although
I
did
not
know
yet
Que
lo
nuestro
llegaría
That
our
love
would
come
to
A
existir
alguna
vez
Exist
some
day
El
agua
sabe
a
caña
The
water
tastes
like
cane
No
me
engañó
Did
not
fool
me
Tengo
que
decirte
que
te
siento
I
have
to
tell
you
that
I
feel
you
Que
el
arroyo
fue
creciendo
That
the
stream
was
growing
Y
ya
todo
se
inundó
And
now
everything
is
flooded
Que
sigue
y
que
tan
sólo
por
ti
vive
That
it
continues
and
that
it
lives
only
for
you
Pues
ni
modo
que
te
olvide
Because
there
is
no
way
that
you
forget
Este
pobre
corazón
This
poor
heart
Obvio
que
he
pensado
en
lo
nuestro
Obvious
that
I
thought
about
us
Mientras
veo
saltar
las
luces
While
I
watch
the
lights
jump
En
la
oscuridad
In
the
darkness
Aunque
ni
siquiera
presentía
Although
I
did
not
even
imagine
Que
lo
nuestro
llegaría
That
our
love
would
come
to
A
volverse
realidad
Become
a
reality
El
agua
sabe
a
caña
The
water
tastes
like
cane
No
me
engañó
Did
not
fool
me
Tengo
que
decirte
que
contigo
I
have
to
tell
you
that
with
you
Estoy
vivo
de
una
forma
I
am
alive
in
a
way
Que
antes
nunca
la
viví
That
I
have
never
lived
before
Cierto
que
en
tus
ojos
me
despierto
It
is
true
that
in
your
eyes
I
wake
up
Y
al
regalo
de
la
vida
And
to
the
gift
of
life
Le
voy
a
decir
que
sí
I'm
going
to
say
yes
Tengo
que
decirte
que
te
siento
I
have
to
tell
you
that
I
feel
you
El
arroyo
fue
creciendo
The
stream
was
growing
Y
ya
todo
se
inundó
And
now
everything
is
flooded
Qué
sigue,
que
tan
sólo
por
ti
vive
What
follows,
that
it
lives
only
for
you
Pues
ni
modo
que
te
olvide
Because
there
is
no
way
that
you
forget
Este
pobre
corazón
This
poor
heart
Que
he
pensado
en
lo
nuestro
That
I
thought
about
us
De
hecho
otra
cosa
In
fact,
another
thing
No
he
podido
hacer
I
haven't
been
able
to
do
Aunque
no
sabía
todavía
Although
I
did
not
know
yet
Que
lo
nuestro
llegaría
That
our
love
would
come
to
A
existir
alguna
vez
Exist
some
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose María López Sanfeliu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.