Kiko Veneno - Obvio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiko Veneno - Obvio




Obvio
Очевидно
Obvio que he pensado en lo nuestro
Очевидно, я думал о нас
Y de hecho otra cosa
И, на самом деле, с другим
No he podido hacer
Я ничего не смог сделать
Aunque no sabía todavía
Хотя я не знал еще
Que lo nuestro llegaría
Что наше появится
A existir alguna vez
Кода-нибудь
El agua sabe a caña
Вода пахнет тростником
La luz
Свет
No me engañó
Меня не обманул
Tengo que decirte que te siento
Я должен сказать, что я чувствую тебя
Que el arroyo fue creciendo
Что ручей рос
Y ya todo se inundó
И уже все затопило
Que sigue y que tan sólo por ti vive
Что продолжается и что только для тебя живет
Pues ni modo que te olvide
Ибо нет причин, чтобы я забыл тебя
Este pobre corazón
Это бедное сердце
Obvio que he pensado en lo nuestro
Очевидно, я думал о нас
Mientras veo saltar las luces
Глядя, как мелькают огни
En la oscuridad
В темноте
Aunque ni siquiera presentía
Хотя я даже не предполагал
Que lo nuestro llegaría
Что наше появится
A volverse realidad
Чтобы стать реальностью
El agua sabe a caña
Вода пахнет тростником
La luz
Свет
No me engañó
Меня не обманул
Tengo que decirte que contigo
Я должен сказать, что с тобой
Estoy vivo de una forma
Я живу так, как
Que antes nunca la viví
Я никогда раньше не жил
Cierto que en tus ojos me despierto
Правда, в твоих глазах я просыпаюсь
Y al regalo de la vida
И дару дару жизни
Le voy a decir que
Я скажу "да"
Tengo que decirte que te siento
Я должен сказать, что я чувствую тебя
El arroyo fue creciendo
Ручей рос
Y ya todo se inundó
И уже все затопило
Qué sigue, que tan sólo por ti vive
Что продолжается, что только для тебя оно живет
Pues ni modo que te olvide
Ибо нет причин, чтобы я забыл тебя
Este pobre corazón
Это бедное сердце
¡Obvio!
Очевидно!
Que he pensado en lo nuestro
Что я думал о нас
De hecho otra cosa
На самом деле с другим
No he podido hacer
Я ничего не смог сделать
Aunque no sabía todavía
Хотя я не знал еще
Que lo nuestro llegaría
Что наше появится
A existir alguna vez
Когда-нибудь
¡Obvio!
Очевидно!





Writer(s): Jose María López Sanfeliu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.