Kiko Veneno - Seré Mecánico por Ti (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiko Veneno - Seré Mecánico por Ti (En Directo)




Seré Mecánico por Ti (En Directo)
Я стану механиком для тебя (в прямом эфире)
Un día Lobo López
Однажды Волк Лопес
Se encontró a su amada
Встретил свою возлюбленную
Hace cuanto tiempo
Как давно это было?
Y me alegro tanto
И я так рад
No me lo esperaba
Я этого не ожидал
Ella se pregunta
Она спрашивает
Nada personal
Ничего личного
¿Qué has estado haciendo?
Чем ты занимался?
Lobo le responde:
Волк отвечает:
Todo sigue igual
Все по-прежнему
¡Qué día más bueno,
Какой хороший день,
Cómo brilla el sol!
Как светит солнце!
¿No es un poco raro
Разве это не странно
Para el mes que estamos
Для того месяца, в котором мы находимся?
Ya tanto calor?
Уже такая жара?
Bueno, bueno, Lobo,
Ладно, Волк,
Tengo que dejarte
Мне пора
Me están esperando
Меня ждут
Nos encontraremos
Мы встретимся
En alguna parte
Где-нибудь
Iba el Lobo López
Шел Волк Лопес
Tragando saliva
Проглатывая слюну
Por no hablar a tiempo
За то, что не заговорил вовремя
Estaba sufriendo:
Он страдал:
Su amor se le iba,
Его любовь уходила,
Y pensar que ahí fuera
И подумать только, что там, снаружи
Hay todo un plantel
Есть целый полк
De chicas hermosas
Красивых девушек
Flores temblorosas
Цветы, дрожащие
Por dejarse comer
Перед тем, как их съедят
Tengo que decirle
Я должен ей сказать
Que la hecho de menos
Что скучаю по ней
Lo he dejado todo
Я все бросил
Por no hacerle daño
Чтобы не причинить ей боль
Soy un Lobo bueno
Я добрый Волк
No puedes negarme
Ты не можешь мне отказать
Tu frasco de amor
В своем флаконе любви
He entrenado duro
Я упорно тренировался
Ahora estoy dispuesto
Теперь я готов
A comerte mejor
Съесть тебя лучше
Vamos, Lobo López
Давай, Волк Лопес
Me has llegado al alma
Ты мне запал в душу
Estoy todo ansiosa
Я вся взбудоражена
Por ver esas cosas
Хочу увидеть все
Que tus ojos me hablan
О чем говорят мне твои глаза
Un día Lobo López
Однажды Волк Лопес
Se encontró a su amada
Встретил свою возлюбленную
Hace cuanto tiempo
Как давно это было?
Y me alegro tanto
И я так рад
Te veo muy cambiada
Ты очень изменилась





Writer(s): Jose Maria Lopez San Feliu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.