Kiko Veneno - Superhéroes de Barrio (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiko Veneno - Superhéroes de Barrio (En Directo)




Superhéroes de Barrio (En Directo)
Superheroes of the Neighborhood (Live)
Bueno y así es como Lobo López invitó a su amada
Well, that's how Lobo López invited his beloved
Con algún truquillo de mecánico que tenía
With some mechanic's trick he had
Y ya se pudo dedicar un poco más abiertamente
And now he could dedicate himself a little more openly
A hacer lo que le gustaba, ¡qué era un superhéroe de barrio!
To doing what he liked, which was being a superhero of the neighborhood!
Vuela mi hermana
Fly, my sister
La paloma supermana
The super-pigeon
Mira que en la red
Watch out on the web
Spiderman te atrapa
Spiderman will catch you
Sobre la ciudad
Over the city
Da un salto muy grande
Take a big leap
No dejes que el coste de la vida te atrape
Don't let the cost of living catch you
Vuela, vuela, vuela
Fly, fly, fly
no dejes de volar
Don't stop flying
Vuela por la mañana
Fly in the morning
Vuela hasta Portugal
Fly all the way to Portugal
Hierven ya las calles
The streets are already boiling
Listo el escenario
The stage is set
Y en los sótanos se entrenan
And in the basements they train
Superhéroes de barrio
Superheroes of the neighborhood
Suenan las campanas
The bells ring out
Bandas aguerridas
Hardened bands
Lanzan sus mensajes
They launch their messages
Desde las guaridas
From their lairs
Madres abnegadas
Self-sacrificing mothers
No pierden la vez
Don't miss a beat
Cosen los disfraces
They sew the costumes
Guerra sin cuartel
War without quarter
Y la noche ayuda
And the night helps
Al que sale más temprano
The one who leaves earlier
Es el hombre-lobo
He's the werewolf
De Pino Montano
From Pino Montano
Hierven ya las calles
The streets are already boiling
Listo el escenario
The stage is set
Y en los sótanos se entrenan
And in the basements they train
Superhéroes de barrio
Superheroes of the neighborhood
Joe Jackson, Mozart
Joe Jackson, Mozart
Joselito el Gallo
Joselito el Gallo
Comandante Ruz
Commander Ruz
Orson Welles, Rita Hayworth
Orson Welles, Rita Hayworth
Bob Dylan y Di Stefano
Bob Dylan and Di Stefano
Bender y Espartaco
Bender and Spartacus
Curro Romero
Curro Romero
Y El Gordo y el Flaco
And Laurel and Hardy
Vuela, vuela, vuela
Fly, fly, fly
no dejes de volar
Don't stop flying
Vuela por la mañana
Fly in the morning
Vuela hasta Portugal
Fly all the way to Portugal
Hierven ya las calles
The streets are already boiling
Listo el escenario
The stage is set
Y en los sótanos se entrenan
And in the basements they train
Los superhéroes de barrio
The superheroes of the neighborhood
Hierven ya las calles
The streets are already boiling
Listo el escenario
The stage is set
Y en los sótanos se entrenan
And in the basements they train
Superhéroes de barrio
Superheroes of the neighborhood
¡Gracias!
Thank you!





Writer(s): Jose Maria Lopez Sanfeliu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.