Paroles et traduction Kiko Veneno - Superhéroes de Barrio (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superhéroes de Barrio (En Directo)
Супергерои района (Вживую)
Bueno
y
así
es
como
Lobo
López
invitó
a
su
amada
Ну,
вот
так
Волк
Лопес
пригласил
свою
возлюбленную,
Con
algún
truquillo
de
mecánico
que
tenía
Применив
какой-то
свой
механический
трюк,
Y
ya
se
pudo
dedicar
un
poco
más
abiertamente
И
наконец
смог
немного
более
открыто
посвятить
себя
A
hacer
lo
que
le
gustaba,
¡qué
era
un
superhéroe
de
barrio!
Тому,
что
ему
нравилось,
а
именно
– быть
супергероем
района!
Vuela
tú
mi
hermana
Лети,
моя
милая,
La
paloma
supermana
Голубка-супервумен,
Mira
que
en
la
red
Смотри,
в
сети
Spiderman
te
atrapa
Тебя
ловит
Человек-паук.
Sobre
la
ciudad
Над
городом
Da
un
salto
tú
muy
grande
Сделай
огромный
прыжок,
No
dejes
que
el
coste
de
la
vida
te
atrape
Не
дай
стоимости
жизни
тебя
поймать.
Vuela,
vuela,
vuela
Лети,
лети,
лети,
Tú
no
dejes
de
volar
Не
прекращай
летать,
Vuela
por
la
mañana
Лети
утром,
Vuela
hasta
Portugal
Лети
до
самой
Португалии.
Hierven
ya
las
calles
Кипят
уже
улицы,
Listo
el
escenario
Сцена
готова,
Y
en
los
sótanos
se
entrenan
А
в
подвалах
тренируются
Superhéroes
de
barrio
Супергерои
района.
Suenan
las
campanas
Звучат
колокола,
Bandas
aguerridas
Отважные
банды
Lanzan
sus
mensajes
Шлют
свои
послания
Desde
las
guaridas
Из
своих
убежищ.
Madres
abnegadas
Самоотверженные
матери
No
pierden
la
vez
Не
упускают
момента,
Cosen
los
disfraces
Шьют
костюмы,
Guerra
sin
cuartel
Война
без
пощады.
Y
la
noche
ayuda
И
ночь
помогает
Al
que
sale
más
temprano
Тому,
кто
выходит
раньше
всех,
Es
el
hombre-lobo
Это
человек-волк
De
Pino
Montano
Из
Пино
Монтано.
Hierven
ya
las
calles
Кипят
уже
улицы,
Listo
el
escenario
Сцена
готова,
Y
en
los
sótanos
se
entrenan
А
в
подвалах
тренируются
Superhéroes
de
barrio
Супергерои
района.
Joe
Jackson,
Mozart
Джо
Джексон,
Моцарт,
Joselito
el
Gallo
Хоселито
эль
Гальо,
Comandante
Ruz
Команданте
Рус,
Orson
Welles,
Rita
Hayworth
Орсон
Уэллс,
Рита
Хейворт.
Bob
Dylan
y
Di
Stefano
Боб
Дилан
и
Ди
Стефано,
Bender
y
Espartaco
Бендер
и
Спартак,
Curro
Romero
Курро
Ромеро
Y
El
Gordo
y
el
Flaco
И
Лорел
и
Харди.
Vuela,
vuela,
vuela
Лети,
лети,
лети,
Tú
no
dejes
de
volar
Не
прекращай
летать,
Vuela
por
la
mañana
Лети
утром,
Vuela
hasta
Portugal
Лети
до
самой
Португалии.
Hierven
ya
las
calles
Кипят
уже
улицы,
Listo
el
escenario
Сцена
готова,
Y
en
los
sótanos
se
entrenan
А
в
подвалах
тренируются
Los
superhéroes
de
barrio
Супергерои
района.
Hierven
ya
las
calles
Кипят
уже
улицы,
Listo
el
escenario
Сцена
готова,
Y
en
los
sótanos
se
entrenan
А
в
подвалах
тренируются
Superhéroes
de
barrio
Супергерои
района.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Maria Lopez Sanfeliu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.