Kiko y Shara, Shara & Kiko - Desafinado - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kiko y Shara, Shara & Kiko - Desafinado




Desafinado
Расстроенная
No faltaron mis ganas, no tiré la toalla, no existieron las dudas.
Мне не не хватало желания, я не сдавалась, сомнений не было.
Cuando más cerca estaba, me aprendí la respuesta y olvidé la pregunta.
Когда я была ближе всего, я выучила ответ, но забыла вопрос.
No, el que se fue lejos no fui yo, de este sueño
Нет, не я ушла далеко от этой мечты.
Y ahora, mien-tras muerdes la manzana,
И теперь, пока ты кусаешь яблоко,
Este amor se va quedando en nada,
Эта любовь превращается в ничто,
Faltaba un escalón
Не хватило одной ступени.
Pudimos pero no
Мы могли, но не смогли.
Oh oh oh
О, о, о
Tengo un amor desafinado
У меня расстроенная любовь
En Do menor desde que no estas a mi lado
В До миноре, с тех пор как тебя нет рядом со мной.
Si no te siento cerca
Если я не чувствую тебя рядом,
Este amor desafinado
Эта расстроенная любовь
Es un desierto abandonado, desolado,
Это заброшенная, опустошенная пустыня,
Sinónimo de mi soledad
Синоним моего одиночества.
Nos quedamos sin balas entre noches canallas y mañanas de playa.
Мы остались без пуль среди ночей бесшабашных и пляжных утр.
Nos dejamos la ropa, nos mordimos la boca, nos ahogaron las olas.
Мы оставили одежду, мы кусали друг друга в губы, нас поглотили волны.
No, el que se fue lejos no fui yo, de este sueño
Нет, не я ушла далеко от этой мечты.
Y ahora, ya no hay principes ni ranas
И теперь, уже нет ни принцев, ни лягушек,
Este amor, se va quedando en nada
Эта любовь превращается в ничто.
Faltaba un escalón,
Не хватило одной ступени,
Pudimos pero no,
Мы могли, но не смогли,
No, no, no
Нет, нет, нет.
Tengo un amor desafinado
У меня расстроенная любовь
En Do menor desde que no estas a mi lado
В До миноре, с тех пор как тебя нет рядом со мной.
Si no te siento cerca
Если я не чувствую тебя рядом,
Este amor desafinado
Эта расстроенная любовь
Es un desierto abandonado, desolado,
Это заброшенная, опустошенная пустыня,
Sinónimo de mi soledad.
Синоним моего одиночества.
Tengo un amor desafinado
У меня расстроенная любовь
En Do menor desde que no estas a mi lado
В До миноре, с тех пор как тебя нет рядом со мной.
Si no te siento cerca
Если я не чувствую тебя рядом,
Oh, uohh ohh uohh
О, у-о-о, у-о-о
Desafinado, desafinado, desafinado
Расстроенная, расстроенная, расстроенная
Uoohh uohh uoo uohh
У-о-о, у-о-о, у-о, у-о-о
Desafinado, desafinado.
Расстроенная, расстроенная.





Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora, Gonzalo Hermida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.