Kiko y Shara, Shara & Kiko - Si no estás tú - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Kiko y Shara, Shara & Kiko - Si no estás tú




Si no estás tú
If You Are Not Here
Puede que el tiempo se parara un segundo,
Time might have stopped for a second,
Que el mundo en un instante dejara de girar,
The world might have stopped spinning in an instant,
Cuando escuche tu voz.
When I heard your voice.
Sabes que la distancia crece el recuerdo,
You know that distance makes memories grow,
Que somos marionetas del destino,
That we are puppets of fate,
Y no olvidé el tacto de tu piel.
And I have not forgotten the touch of your skin.
Te he buscado en otros labios
I have looked for you in other lips
Y no hay nadie como tú.
And there is no one like you.
Despertarme en otros brazos no me vale
Waking up in other arms is not worth it for me
Si no estás tú, ya no soy yo,
If you are not here, I am not myself,
Me invaden los recuerdos
Memories invade me
Y en el aire va tu olor.
And your scent lingers in the air.
Si no estás tú, ya no soy yo,
If you are not here, I am not myself,
Soy un juguete roto, un silencio en mi canción.
I am a broken toy, a silence in my song.
¿Para qué seguir sin ti?
What is the point of continuing without you?
Tu eres luz, mi mes de abril.
You are light, my April month.
No soy nadie sin tu voz.
I am nobody without your voice.
Sabes que solo tu desnudas mi alma,
You know that only you undress my soul,
Que nada es comparable a tu mirada
That nothing is comparable to your gaze,
Y la soledad me atrapa si no estás.
And loneliness traps me if you are not here.
Puede que haya otra persona en tu vida,
There might be someone else in your life,
que tus ojos dicen lo que tu voz no dirá.
I know that your eyes say what your voice will not say.
Hoy me toca esperar.
Today it is my turn to wait.
Te he buscado en otros labios
I have looked for you in other lips
Y no hay nadie como tú.
And there is no one like you.
Despertarme en otros brazos no me vale
Waking up in other arms is not worth it for me
Si no estás tú, ya no soy yo,
If you are not here, I am not myself,
Me invaden los recuerdos
Memories invade me
Y en el aire va tu olor.
And your scent lingers in the air.
Si no estás tú, ya no soy yo,
If you are not here, I am not myself,
Soy un juguete roto, un silencio en mi canción.
I am a broken toy, a silence in my song.
¿Para qué seguir sin ti?
What is the point of continuing without you?
Tu eres luz, mi mes de abril.
You are light, my April month.
No me vale, si no estás ya no soy yo,
It is not worth it, if you are not here I am not myself,
Me invaden los recuerdos
Memories invade me
Y en el aire va tu olor.
And your scent lingers in the air.
Si no estás tú, ya no soy yo,
If you are not here, I am not myself,
Soy un juguete roto, un silencio en mi canción.
I am a broken toy, a silence in my song.
¿Para qué seguir sin ti?
What is the point of continuing without you?
Tu eres luz, mi mes de abril.
You are light, my April month.
No soy nadie sin tu voz.
I am nobody without your voice.





Writer(s): Jose Gomez, Eduardo Rivera Hernandez, Jose F Cosculluela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.