Paroles et traduction Kiko y Shara - Desafinado
Desafinado
Рассогласованный
No
faltaron
mis
ganas
Я
не
терял
надежды
No
tiré
la
toalla
Я
не
опускал
руки
No
existieron
las
dudas
Не
было
сомнений
Cuando
más
cerca
estaba
Когда
я
был
так
близок
Me
aprendí
la
respuesta
Я
выучил
ответ
Y
olvidé
la
pregunta
И
забыл
вопрос
No,
el
que
se
fue
lejos
no
fui
yo,
de
este
sueño
Нет,
это
не
я
ушёл
от
этой
мечты
Y
ahora
mientras
muerdes
la
manzana
И
теперь,
пока
ты
кусаешь
яблоко
Este
amor
se
va
quedando
en
nada,
faltaba
un
escalón
Эта
любовь
превращается
в
ничто,
не
хватило
одной
ступеньки
Pudimos
pero
no
Мы
могли,
но
не
сделали
Tengo
un
amor
desafinado
У
меня
есть
любовь,
которая
не
настроена
En
do
menor
desde
que
tú
no
estas
a
mi
lado
В
до
миноре
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
со
мной
Si
no
te
siento
Если
я
тебя
не
чувствую
Se
que
este
amor
desafinado
Я
знаю,
что
эта
любовь
не
настроена
Es
un
desierto
abandonado,
desolado
Это
заброшенная,
опустошенная
пустыня
Sinónimo
de
mi
soledad
Синоним
моего
одиночества
Nos
quedamos
sin
balas
У
нас
кончились
пули
Entre
noches
canallas
Между
коварными
ночами
Y
mañanas
de
playa
И
утренними
днями
на
пляже
Nos
dejamos
la
ropa
Мы
раздевались
Nos
mordimos
la
boca
Мы
кусали
друг
друга
за
губы
Nos
ahogaron
las
olas
Нас
захлебывались
волны
No,
el
que
se
fue
lejos
no
fui
yo,
de
este
sueño
Нет,
это
не
я
ушёл
от
этой
мечты
Y
ahora
ya
no
hay
príncipes
ni
ranas
И
теперь
нет
ни
принцев,
ни
лягушек
Este
amor
se
va
quedando
en
nada,
faltaba
un
escalón
Эта
любовь
превращается
в
ничто,
не
хватило
одной
ступеньки
Pudimos
pero
no
Мы
могли,
но
не
сделали
Tengo
un
amor
desafinado
У
меня
есть
любовь,
которая
не
настроена
En
do
menor
desde
que
tú
no
estas
a
mi
lado
В
до
миноре
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
со
мной
Si
no
te
siento
Если
я
тебя
не
чувствую
Se
que
a
este
amor
desafinado
Я
знаю,
что
эту
любовь
не
настроена
Es
un
desierto
abandonado,
desolado
Это
заброшенная,
опустошенная
пустыня
Sinónimo
de
mi
soledad
Синоним
моего
одиночества
Tengo
un
amor
desafinado
У
меня
есть
любовь,
которая
не
настроена
En
do
menor
desde
que
tu
no
estás
a
mi
lado
В
до
миноре
с
тех
пор,
как
тебя
нет
рядом
со
мной
Si
no
te
siento
cerca
Если
я
тебя
не
почувствую
рядом
Uooo
uooouuuoo
Desafinado,
desafinado
Ууу
уууууу
Не
настроена,
не
настроена
Uooo
uooouuuoo
Desafinado,
desafinado
Ууу
уууууу
Не
настроена,
не
настроена
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Luis Ricardo Rivera Mora, Gonzalo Hermida
Album
Positivo
date de sortie
02-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.