Paroles et traduction Kiko y Shara - Llorará mi piel
Llorará mi piel
Моя кожа будет плакать
Con
el
pulso
repetido
y
sin
tu
voz
С
повторяющимся
пульсом
и
без
твоего
голоса
Se
me
escapa
algún
latido
por
los
dos
У
меня
вырывается
удар
сердца
за
нас
обоих
Pero
no
habrá
luna,
luna
no.
Но
не
будет
луны,
луны
нет.
Respirando
de
esta
misma
habitación
Дыша
воздухом
этой
самой
комнаты,
En
la
que
inventamos
tanto,
tanto
amor
В
которой
мы
придумали
так
много,
так
много
любви
Bajo
la
luz
de
nuestros
cuerpos.
Под
светом
наших
тел.
Registraré
las
hora
por
si
hay
un
lugar
Я
запомню
время,
на
случай,
если
есть
место,
Donde
recuperar
todo
lo
que
nos
dimos
Где
можно
вернуть
все,
что
мы
друг
другу
дали
Y
esperarte
aquí
desnudo
И
ждать
тебя
здесь
обнаженной,
Mordiendo
tu
recuerdo.
Кусая
воспоминание
о
тебе.
Llorará
mi
piel,
si
te
marchas
Моя
кожа
будет
плакать,
если
ты
уйдешь
Ya
no
habrá
primaveras
Больше
не
будет
весны
Ni
esas
noches
que
sin
ti
no
son
nada
И
тех
ночей,
которые
без
тебя
ничего
не
значат
Si
no
te
tengo
más
Если
тебя
у
меня
больше
не
будет
Llorará
mi
piel,
porque
me
araña
Моя
кожа
будет
плакать,
потому
что
она
сходит
с
ума
Te
llevas
el
alma
de
un
sueño
que
se
aleja
y
se
apaga
Ты
забираешь
душу
сна,
который
уходит
и
гаснет
Hoy
la
vida
sin
ti
Сегодня
жизнь
без
тебя
Es
querer
contar
olas
en
el
mar
Это
как
пытаться
сосчитать
волны
в
море
Encerrados
en
la
esfera
de
un
reloj
Запертые
в
сфере
часов,
Que
paro
su
tiempo
justo
en
el
rencor
Которые
остановили
свое
время
прямо
на
обиде
Cuando
me
dijiste
no
ya
no
Когда
ты
сказал
мне
нет,
уже
нет
Y
no
entiendo
esta
maldita
dirección
И
я
не
понимаю
это
проклятое
направление
Ahora
somos
decimales
sin
amor
Теперь
мы
десятичные
дроби
без
любви
Que
se
perdieron
en
un
sueño
Которые
потерялись
во
сне
Le
gritaré
al
silencio
Я
буду
кричать
в
тишину
Si
no
responderá
me
beberé
de
un
trago
И
если
она
не
ответит,
я
выпью
залпом
Todo
lo
que
siento
Все,
что
я
чувствую
Y
te
esperaré
de
nuevo,
cosido
a
tu
recuerdo
amor.
И
буду
ждать
тебя
снова,
пришитая
к
воспоминанию
о
тебе,
любовь
моя.
Llorará
mi
piel,
si
te
marchas
Моя
кожа
будет
плакать,
если
ты
уйдешь
Ya
no
habrá
primaveras
Больше
не
будет
весны
Ni
esas
noches
que
sin
ti
no
son
nada
И
тех
ночей,
которые
без
тебя
ничего
не
значат
Si
no
te
tengo
más.
Если
тебя
у
меня
больше
не
будет.
Llorará
mi
piel,
porque
me
araña
Моя
кожа
будет
плакать,
потому
что
она
сходит
с
ума
Te
llevas
el
alma
de
un
sueño
que
se
aleja
y
se
apaga
Ты
забираешь
душу
сна,
который
уходит
и
гаснет
Hoy
la
vida
sin
ti
Сегодня
жизнь
без
тебя
Es
querer
contar
olas
en
el
mar
Это
как
пытаться
сосчитать
волны
в
море
Llorará
mi
piel
y
si
te
marchas
Моя
кожа
будет
плакать,
и
если
ты
уйдешь
Ya
no
habrá
primaveras
Больше
не
будет
весны
Ni
esas
noches
que
sin
ti
no
son
nada
И
тех
ночей,
которые
без
тебя
ничего
не
значат
Si
no
te
tengo
más
Если
тебя
у
меня
больше
не
будет
Si
no
te
tengo
más
Если
тебя
у
меня
больше
не
будет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Joaquin Paz Caravaca, Luis Manuel Ruiz Rodriguez
Album
Positivo
date de sortie
02-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.